Cherry-Picking

採櫻桃

顧名思義,cherry-picking是去採櫻桃,就像strawberry-picking(採草莓)一樣,但實際上cherry-picking另有含義,不能照字面解。Cherry-picking真正的意思是to choose or select what's to one's advantage(專挑或選擇對自己有利的)。譬如說,The defendant, aided by his lawyer, cherry-picks evidence in his favor.(被告在律師幫助下,專挑對自己有利的證據)。

本欄1016期談到世界銀行總裁伍夫維茲(Paul D. Wolfowitz)目前正陷於苦戰,常被指責cherry-picked intelligence to sell President Bush and the American people a war with Iraq(挑了一些情報讓布希總統和美國人民支持對伊拉克的戰爭)。

台北中正紀念堂改名引起藍營的抗議,綠營反擊,被視為綠營對外喉舌的《Taipei Times》(英文台北時報)還發表社論說:Cherry-picking history so that Chiang Kai-shek and his cronies can remain exalted is altogether indecent. 這句話是「由於歷史的取捨,而讓蔣介石和其密友們繼續受到尊崇,根本是不適當的」。

...本文未結束

免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢