搖身一變花木牛
一個木製椅架在弧型底座上,椅座前端裝上馬頭和手握桿,就成了「搖搖木馬」,這是不少五、六年級生兒時難忘的回憶。不只台灣,英文稱為rocking horse的玩具,美國小孩也是幾乎「人搖一馬」。留美服裝設計師黃嘉祥覺得奇怪:「美國牛仔不止騎馬,也騎牛,但是為什麼只有搖搖馬,沒有搖搖牛?」
於是,黃嘉祥創造了一頭「rocking cow」(搖搖牛)。他將原本的四條牛腿切掉,重新塑型、翻模,改成「兩前、兩後」斜跨在底座,再以不銹鋼做弧型底座,並在原本玻璃纖維的中空牛身裡也以金屬骨架補強,就是為了讓牛「真的能搖」。
以現代技術結合傳統圖騰,是黃嘉祥鍾愛的創作風格。他和刺繡功力超過二十年的老師傅合作,在絹上刺繡三十公分到五十公分不等的五朵牡丹花、一朵蘭花,剪下來貼在牛身上。傳統刺繡的花都是小面積,整個刺繡圓框也不過直徑二十公分,因為絹紗很薄,面積一大紗面易起皺褶,繡出來的圖案就壞掉,為了做這幾朵花,他和師傅研究了一個月,才克服技術問題。
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級