三星少主officially開啟新時代
韓國三星電子(Samsung)少主李在鎔,10月底得到三星公司董事會正式任命為董座。李曾因賄賂罪身陷囹圄兩次,特赦出獄後,如今以搶救半導體供應鏈與地緣政治危機之姿,開啟第3代接班的「李在鎔時代」。
【精選範文】
South Korean giant Samsung Electronics has officially appointed former convict and third-generation heir Lee Jae-yong as its executive chairman on October 27.
(韓國大廠三星電子10月27日正式任命曾入獄的第3代繼承人李在鎔為會長。)
【關鍵單字】
officially 正式地;官方地
officially是副詞,形容詞是official,它有「正式、官方的」之意。例如「官方語言」是official language。
例句》We haven't yet been informed officially about the bankruptcy.(我們尚未接到破產的正式告知。)
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級