I can't place you 不是沒位子了

受邀參加國際論壇的Billy走進會場,一位女士對他說:Hey, I know you. But I can't place you. Billy以為對方是告知沒位子,無法「安置」他,經同事提醒他才知道,對方是間接承認自己健忘。類似What's your name?的問法還有以下幾句:

【說法一】I can't place you. 我想不起你是誰

解析:place當動詞時,除了意指「放置」,還可作「想起、認清」。I can't place you經常用來表達「我忘了在哪裡見過你(I can't remember where I met you)」。

...本文未結束

免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢