商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
cloth、cloths這兩個字都不是衣服!常用「複數」表示的英文單字一次看
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

cloth、cloths這兩個字都不是衣服!常用「複數」表示的英文單字一次看

cloth、cloths這兩個字都不是衣服!常用「複數」表示的英文單字一次看
cloth指的是布料、布匹,其複數形為cloths。clothes並不是它的複數喔! (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:VoiceTube看影片學英語

單數、複數,傻傻分不清楚!到底該不該加s?哎呀!搞得好糊塗...今天VT小編為大家整理了常用複數表示的單字,可別再讓它們被拆散成單身狗啦!

衣物

先想想,我們穿的衣服是不是常常是由相同的兩部分組成的呢?例如一對袖子、兩條褲管。運用這個概念就能輕鬆記住以下這些單字!成雙成對出現的衣物,千萬不要忘了加s哦!

clothes 衣服 由一塊一塊布料(cloth)組成
pants 長褲(美式)
trousers 長褲(英式)
jeans 牛仔褲
pajamas 睡衣
shorts 短褲

廣告

(X)My pants is too tight.
(O)My pants are too tight.

既然上述成雙成對的名詞已經是複數了,那如果想表達「兩件褲子」該怎麼說呢?這時可加上單位:apair of (一雙;一對) 。例如:a pair of jeans, two pairs of jeans,想要說多少件就將數字更換,以此類推,也別忘了兩件以上要將pair加上s哦。

cloth、clothe、clothes、clothing這四個字差別在哪裡?

cloth指的是布料、布匹,其複數形為cloths。特別注意:clothes並不是它的複數喔!

My grandma cut off two meters of cloth from the dark red roll.(我祖母從那深紅色布捲剪下兩米長的布。)

廣告

clothes和clothing皆為衣服,兩者間很大的不同在於clothes只有複數形式,而clothing為不可數名詞,只能搭配單數動詞表示。clothing的意思較為廣泛,中文是衣著;clothes則較具體指某件特定的衣服。

I like the clothes you wear today.(我喜歡你今天穿的衣服。)

Jack is wondering on what websites he can sell his second-hand sports clothing with a goodprice.(Jack 在想有在哪些網站上可以將他的二手運動衣賣個好價錢。)

clothe和clothes長得極為相似,若是小編前面沒有提醒大家clothes恆為複數的話,很容易一不小心大家可能就會誤以為clothes是clothe的複數。但其實clothe是個動詞,其意思為「穿上衣服」。

The young couple could barely feed and clothe five children.(那對年輕的夫婦幾乎無法負擔五個孩子的生活花費。)

物品

※補充:
glasses 眼鏡
binoculars 望遠鏡
contact lenses 隱形眼鏡
scissors 剪刀
headphones 耳機
clippers 指甲剪
goggles 蛙鏡

1. 加上-es後,glasses為眼鏡之意,若單只有glass,則意思則不相同,指的是「玻璃」。
2. scissors為複數時是剪刀,但若除去s則做為動詞使用,意思為「剪」。

I need scissors to scissor.(我需要剪刀來剪東西。)

其他

goods 物品
savings 存款
lyrics 歌詞

商品(goods) 、存款(savings)或歌詞(lyrics)這些詞一定得加上s。

My mom loves these hand-made goods.(我媽愛死這些手做產品。)

After years of hard work and penny pinching, the young couple now have quite some savingsand no longer have to tighten their belt.(經過多年努力工作及攢錢度日,這對年輕夫婦終於有了一筆不錯的存款且不再需要勒緊褲帶過日子。)

The secret to his excellent ability in English is listening to English pop songs and learningvocabulary from the lyrics.(他英文這麼好的秘訣就是聽英文歌,從歌詞中學新單字。)

集合名詞

police 警察
progeny 後代
people 人
cattle 牛群
vermin 害蟲
personnel 人員
poultry 家禽

以上這些單字屬於「集合名詞」的範疇,集合名詞為用來指稱人、事、物的「全體」名詞,欲強調群體中每個個體時,便是以「複數動詞」表示。在英式英文中,以單數或複數表達並無太大差異,而美式英文則偏好使用單數動詞。

更多關於集合名詞的用法可參考這篇:police 到底該用單數還複數表達?water 永遠都不可以數嗎?「集合名詞」一次搞懂

※補充:
1. 過去習慣 police視為複數,但隨著時間推移,如今也漸漸出現以單數形式使用police的用法。因此下次若是你看到人家說"The police has already arrested him."可別感到太意外!
2. 大部分的集合名詞用單數或複數動詞表示皆可,但其中people屬例外,只能有複數用法。people一旦加上s則為「不同民族」的意思。

His research mainly targets on the countries and the peoples in East Africa.(他的主要研究目標為東非的國家及其民族。)

3.欲表達cattle的數量時要用量詞a head of,複數字尾s/es加在量詞上。a head of cattle 是不是很像我們中文說的「一『頭』牛」!
4.「the + 形容詞」也可視為代表全體的集合名詞,例如the rich指的就是富人們,the dead為死者們,這一類的名詞只能搭配複數動詞使用。

In the professor’s opinion, the rich are supposed to help the poor.(那位教授認為富人本該幫助窮人。)

文:Jamie Chang
來源:Oxforddictionaries

※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載,原文

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
衣服 複數 cloth 布料
自己英文自己救
自己英文自己救
VoiceTube看影片學英語
展開箭頭

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

廣告
留言討論