商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
台灣人別再唸錯了!Ivan、Elise、Howard...令老外最抓狂的10個英文名唸法
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
108年商周集團出版品年度盤點通知
我的收藏
稍後閱讀
新增收藏分類

職場 | 英文學習

台灣人別再唸錯了!Ivan、Elise、Howard...令老外最抓狂的10個英文名唸法

撰文者:不要鬧工作室 Stopkiddinstudio
老外眼中的台灣大小事 2015.06.08 144,240

很多台灣人都有英文名字
Many Taiwanese people have English names.

我覺得這樣子很不錯因為對我很方便,因為中文名字那麼難記
I think it’s easy for me to remember their English names, since Chinese names are more difficult to remember.

廣告

但是!!有一些人不小心唸錯了
However, some people mispronounce certain names.

1.Chad(恰的)

第一個是Chad(確的),有一些台灣人會唸成「恰的」
The first one is Chad. Some Taiwanese would mispronounce Chad.

但是「恰的」聽起來有點像一種零食,然後我聽到這個的時候就有點餓
Cha D sounds like some kind of snack so I get hungry if we keep talking about Cha D.

2.Ivan(以von)

第二個是Ivan,有一些台灣人會唸成Evonne
The second one is Ivan. Some Taiwanese would say Evonnev instead of Ivan.

但是Evonne聽起來有點像一個美國的設計師,所以你千萬別說了
But Evonne sounds like an American designer’s name, so don’t.

3.Howard(蒿握)

第三個是Howard(蒿握的),有些台灣人會唸成Howar
The third one is Howard.

他們都沒有把那個D唸出來
Some Taiwanese don’t pronounce D.

4.Brad(Bread)

第四個是Brad,有一些台灣人會唸成bread(麵包)
The fourth one is Brad. Some Taiwanese pronounce bread instead of Brad.

但是這個聽起來有點像你們在說「麵包」
But they are not the same at all.

5.Ronald(Roll嫩)

第五個是Ronald(ㄖ挖弄得)
The fifth one is Ronald.

雖然Ronald聽起來有點老,可是我發現還蠻多台灣人喜歡取比較老的名字,像Josephine,聽起來85歲
Although Ronald sounds old, but I notice many Taiwanese like old names. Like Josephine, which sounds like a 85-yr-old lady.

6.Leonard(利歐娜的)

第六個是Leonard,我知道Leonard看起來有點像Leo Nard
The sixth one is Leonard. I know Leonard might seem like Leo Nard.

但是因為有時候我們的寫法就是沒有道理的
Because some of our ways to pronounce names don’t make sense.

7.Elise(A立死)

第七個是Elise(以利斯)
The seventh one is Elise.

有些台灣人會唸成Alice,但是Alice的寫法是ALICE
Some Taiwanese are confused between Alice and Elise.

8.Powell(Po well)

第八個是Powell,這是...說到這個我不知道要說什麼
The eighth one is Powell. I got nothing to say about this name.

9.Leon(李盎)

第九個是Leon(離盎)

The ninth one is Leon.
雖然剛才那個台灣女生的發音有點法國的感覺

The way that Taiwanese girl pronounced Leon sounded French.

但是如果你要聽起來像美國一樣,你要跟我說Leon(離盎)
But if you want to sound American. Then you say Leon.

10.Audrey(歐drey)

第十個是Audrey(凹drey),我前女友叫做Audrey
The last one is Audrey. My ex-girlfriend’s name is Audrey.

所以你們可以隨便唸她的名字
So I don’t care how you pronounce this name.

*********************************************************************

很多人不知道我的英文名字是什麼
Most people don’t know how to say my English name. 

(咦?你不是叫蜜雪兒嗎?)
(Aren’t you Michelle?)

我不是蜜雪兒,我是密契兒
I’m not Michelle, I am Mitchell.

不是女生,所以一定要說密契兒
I’m not a girl, so Mitchell.

不要鬧工作室 Stopkiddinstudio

你好!我是Johnny,我想讓台灣人透過外國人的眼睛,重新看這塊土地,順便認識更多來自各地的朋友,在台灣找到小聯合國,也讓外國人看見台灣之美!

粉絲團:https://www.facebook.com/STOPKIDDINSTUDIO?fref=ts
youtube頻道:https://www.youtube.com/user/Stopkiddinstudio

 

下滑載入更多報導
ivan 中文 ivan 發音 ivan發音 elise 英文名 howard ivan中文 elise英文名
老外眼中的台灣大小事
不要鬧工作室 Stopkiddinstudio

你好!我是Johnny,我想讓台灣人透過外國人的眼睛,重新看這塊土地,順便認識更多來自各地的朋友,在台灣找到小聯合國,也讓外國人看見台灣之美!

粉絲團:https://www.facebook.com/STOPKIDDINSTUDIO?fref=ts
youtube頻道:https://www.youtube.com/user/Stopkiddinstudio

廣告
留言討論
下滑接續下一篇