商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
「天啊!真的可以給我嗎?」台灣芒果是珍貴到爆的奢侈品...在日本生活,那些你不知道的事
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
特別企劃
海外工作實戰準備筆記

生活 | 旅遊

「天啊!真的可以給我嗎?」台灣芒果是珍貴到爆的奢侈品...在日本生活,那些你不知道的事

圖片提供:Kii
撰文者:張維中
閱多.閱好 2017.06.22 214,841

芒果國民外交

這個夏天,我收到了從台灣寄過來的整箱芒果。那天早上,當我推開門看見帶著微笑的宅急便男孩,捧著一大盒芒果要我簽收時,愣了好一會兒。是我的嗎?還未反應過來,已嗅到一陣掩蓋不住的芒果香,從紙箱裡竄出來。

「台灣芒果啊。」宅急便男孩遞給我簽收單時,喃喃自語起來。我趕緊拿出印章迅速蓋下去,像是怕誰會搶走似地做出默默的宣示:「喂,我已經蓋上我的名字了喲,這些全是我的!」

廣告

我小心翼翼地揭開盒蓋,看見箱子裡一叢豐盈飽滿、鮮豔欲滴的橘紅芒果時,驚喜到有些不切實際。絕美的畫面,簡直是藝術。

輕輕觸摸起芒果,感覺在光滑的表皮上維持著一股舒服的低溫,一粒粒乖乖地枕在彼此身旁,靜好的,沉在深深的夢鄉裡。

芒果在日本是珍貴到爆表的熱帶水果。一般人買得起的,多半是從墨西哥進口的芒果,在外觀和口感上都遠遠不如台灣。真正能夠跟台灣芒果相提並論的是日本的國產芒果。但數量少且價格昂貴,還不是什麼地方都有賣,必須要到新宿伊勢丹百貨那樣的高級超市才有。如果在尺寸、重量和品質上,要如同我收到的台灣芒果一樣的話,很可能兩粒就要日幣一萬圓。

收到芒果的那一天,我立刻攜了幾粒去公司,分給辦公室裡的日本同事。

廣告

當我請同事們務必嘗一嘗水果王國台灣的夏季名產時,每個人都忍不住睜大雙眼,驚歎得想要尖叫,卻努力地壓抑住聲量。

「天啊!不會吧?真的可以給我嗎?這麼高級的東西!」他們慎重地用雙手接過芒果,臉上閃爍出的喜悅,渲染著香芒的色澤。

有的人甚至慌了起來,緊張地詢問:「那麼我現在應該怎麼照料它?我只要這樣放在桌上等下班就好了,還是應該先放進冰箱?今天就一定要吃嗎?明天跟家人一起分享還行嗎?」

他們都喜歡到台灣旅行,對台灣念念不忘之一的就是芒果刨冰。回到日本的夏天,芒果只能變成遙遠的夢境。其中也有人是還未到過台灣的。捧著芒果嗅聞的他們,像是獲得一則通關的密碼,決心下一場旅行,就去台灣。

隔天晚上,日本朋友小園君來我家,我自然也準備端出芒果待客。

上樓前,他發了LINE問我,要不要去超商買一桶香草冰淇淋搭配?我回他,新鮮芒果單吃就夠,冰淇淋會搶了芒果的本味。他半信半疑,因為他的芒果經驗,始終還停在加工切片的超商甜品上。

對切碩大的芒果,用刀一道道縱橫劃開果肉,最後將果皮往內推,芒果頓時逆向如花綻放開來。小園君也綻開了笑容,邊吃邊說,長這麼大沒這樣吃過芒果的。殊不知我們可是這樣從小吃到大的呢!所以說,我們怎麼可能會把日本人愛吃的芒果布丁給放在眼裡呢。

與我分享美好事物的台灣朋友,跨海寄來的這一箱芒果,芬芳了我的夏天。使我得以按了一個分享鍵,讓身邊的日本朋友也因此受惠。

芒果含在嘴裡冰冰涼涼,心底卻是暖暖的。我感覺到自己在海洋的另一端被想起了、被照顧了,讓我也更加想要成為一個能夠照顧他人的人。

饅頭與包子

不知道饅頭和包子,當年結伴從中國渡海來到日本時,在自我介紹時到底誰掛錯了名牌,或者理解與轉述的人一時沒理清,以至於現在日本人所稱的饅頭,其實並不是我們所認知的饅頭,而是包子。至於饅頭,則變成日本人難以理解的一種存在。

豆沙包也好肉包也好,凡是有包餡的,無論甜鹹,我們都管叫包子。但日本人則全稱為饅頭。包肉的就叫「肉饅」,包豆沙的就是「豆沙饅」。溫泉鄉裡常會見到的土產,盒子上寫著黑糖溫泉饅頭,當然也就不是我們的饅頭,而是黑糖豆沙小包。想一想,日本人現在真正會用到「包」這個字,並且確確實實指的是我們所認知的包子,大概就是去吃小籠包的時候了。

跟前陣子剛認識的日本朋友小村提起這件事時,他有點驚訝。因為他活了三十多年,一直認為便利商店賣的肉饅和豆沙饅是從華人世界來的食物。完全沒想過我們其實不是叫它們饅頭,而是包子。

「那麼饅頭的本尊到底是什麼呢?」他忍不住想釐清真相地問我,我也就簡單地解釋了一下堂堂正正的饅頭,應該是長得什麼模樣。

小村聽了以後,又拋出一連串的追問:「什麼餡都沒有?就這樣吃?不沾什麼醬嗎?那不就是麵包嗎?」

我解釋道:「不不不,不是麵包。饅頭比麵包更樸素,不必沾醬,因為本身麵時就會加一點砂糖。喔,也有的大白饅頭是沒有甜味的,但吃起來也有香味……我最喜歡吃饅頭夾蛋,而且要是蔥花蛋!」

只見小村皺了皺眉,顯然陷入了另外一種層次的困惑。

小村之所以想搞清楚,是因為他是個糕點師傅。平常做的多是日式麵包糕點,偶爾也想嘗試做做看多國籍的食物。

一個多星期以後,小村很興奮地在LINE上告訴我,他試著做了小饅頭喔!他傳來照片給我看,他所謂的小饅頭一字排開,有各種顏色,形狀不是方的也不是圓的,倒像是蒙布朗的圓錐外形,甚至還有心形的。

小村解釋:「不好意思,為了符合日本人的喜好,造型做了一點改變。口味上也做出日本人會喜歡的抹茶、巧克力和焦糖。」

過幾天,小村拿了他的小饅頭來請我吃,我在稱讚之餘,最後還是忍不住說,對我來說這些還是比較像是糕點,不是饅頭耶。

小村搔頭問:「真正的饅頭,不覺得單調嗎?」

我回答:「不會啊!」覺得單調,就夾蔥花蛋嘛,你要塗花生醬也沒人反對。但我覺得什麼都不加的饅頭,其實就有著它純粹的口感美味。

饅頭有自己的路要走,並不需要太多外在的添加贅飾。那種從清淡至極中吃出來的內在美味,其實也是日本人常說的「大人味」。

成為一個健全的好饅頭,跟人一樣,可不是外表看起來那麼簡單的呢。

書籍簡介

東京模樣:東京潛規則,那些生活裡微小卻重要的事
作者: 張維中
出版社:原點
出版日期:2016/10/13
語言:繁體中文
定價:350元

張維中

以小説《岸上的心》、《501紅標男孩》踏入文壇。近作為旅記《日本・愛的魔幻旅行》、《東京,半日慢行》、《日本・一日遠方》、小說《戀愛成就》、散文《夢中見》與少兒讀物《完美特務》等書。

東吳大學英文系、文化大學英研所碩士畢業。早稻田大學日本語別科、東京設計專門學校畢業。目前除在台灣各大報刊雜誌暨網站開闢專欄外,並受邀於《日本經濟新聞》中文網連載文章。

張維中官方網站:www.weizhongzhang.com

下滑載入更多報導
台灣芒果 日本芒果 芒果
閱多.閱好
出版社

閱讀使人生豐富,看不到的風景、吃不到的食物,就用閱讀補足吧! 在這裡我們為您挑出五花八門好文,讓您生活“閱”來越豐富。

廣告
留言討論