商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
開口問「然後呢」被當異類!一個台灣記者在印度見證何謂「活在當下」
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
我的收藏
稍後閱讀
新增收藏分類

國際 | 全球話題

開口問「然後呢」被當異類!一個台灣記者在印度見證何謂「活在當下」

撰文者:印度尤
YaoIndia 就是要印度 2019.05.20 8,747
來源:印度尤

「然後呢?」這是我在印度最常問的一句話,因為印度是一個活在當下的國家,下一步、下一秒、下一次這些充滿未來性概念的字詞,幾乎不存在他們的腦袋裡。「當下即是一切。」這種心靈雞湯型的書籍中最常出現的語句,雖然攻占臺灣書店銷售排行榜卻難以落實,在印度則是真真切切地被奉為社會運作最高準則,把我們這些外來人整得死去活來。

L 是正在印度求學的臺灣學生,每到新學期註冊就是他的崩潰地獄。「把這張紙拿給OO樓的XX室簽名。」簽好名之後,簽名的先生說:「再拿回去剛剛那裡。」奔波回到原地,卻換來一句:「再拿去影印室印3份。」好不容易印完拿回去,對方輕啜一口印度奶茶才說:「再拿去給OOO簽名。」讓人很想翻桌怒吼:「到底要不要把話一次說完!告訴我流程,不要讓我來來回回浪費時間!」對方卻只悠哉地要 L 冷靜下來,先處理好當下這件事情,自然就會告訴你下一步。要求快、狠、準在這個充滿宗教氛圍又淡定異常的國家裡,讓我們看起來就是太過汲汲營營而錯失沿途風景的俗人。

著名的印度式英文 Inglish 中,有一個經常被拿出來討論的特殊文法,就是 Do one thing,可以被解釋成用以吸引注意的語句,有點類似美國人說的 Listen up、Look 這些口頭禪,也有點像是在引導他人理解下一步應該如何做。不過就我在這生活6年多的經驗,我反倒覺得 Do one thing 不只是一種特殊英文用法,更是印度的社會步調與生活哲學,真的就是做一件事,只做一件。

解決眼前的問題,處理完現在這一步,即是涅槃。某種程度,在印度這樣一個不可思議的國度,這個論述也是成立的,能夠完成一件事情是多麼了不起的啊!怎麼可以還想要得到更多呢?該懂得知足惜福了!在印度,一句常聽見的話就是「Sab Theek Ho Jayega」(一切都會好起來的),這也衍生出了「Chalta Hai」文化,原意是「It walks」(他會走),泛指「It’s Okay」,這樣的步調對於一旦無法掌握下一步就會恐慌的我們而言,實在是太過強烈的文化衝擊。

不過,即便他們無法確切地交代完整的流程,通常還能知道下一個步驟,只是你不問,他就絕對不會開金口,畢竟那不符合他們「活在當下」的生活哲學。因此,即使總被當成太過強勢、過分積極的奇怪外國人,我仍不會忘了多問一句:「然後呢?」這可是我在印度生存的保命符,在種種妥協之下仍極力捍衛寶貴的時間與效率,試圖活在印度當下的下一秒,多麼難能可貴的未來感呀。

※本文獲YaoIndia就是要印度授權轉載,原文:印度,一個活在當下的國家

※延伸閱讀:

印度奶茶的「文化正當性」:如果對方想趕你走,你就喝杯奶茶
「你快樂嗎?」印度農夫的生活小哲學:最簡單的方式欣賞生活
三分鐘下手?印度的買屋速度
印度人到處睡?這裡面可大有故事
順利反而恐慌?我的印度被害妄想症

責任編輯:黃雅苓
核稿編輯:陳慶徽

下滑載入更多報導
印度 活在當下 台灣記者 付正华 清枝國度 髮職人
YaoIndia 就是要印度
YaoIndia 就是要印度

「印度」似乎是一個大家聽了就難免緊張起來的國家,在認識這個不可思議的南亞國度之前,就將其拒之千里,恐怕會是一件非常可惜的事情!YaoIndia 就是要印度 立志成為華人世界連結印度的第一道橋樑,Yao取音自中文的「要」,音似印地語中的 Yahan Aao,意思則是「來這裡」。

我們將以輕鬆活潑的方式,分享多元而有趣的印度相關內容,請和我們一起請準備好你的淡定和幽默感,一起探索這個13億人口的南亞大國!

留言討論
下滑接續下一篇