商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
說「中國、大陸、內地」都不行!一個來台陸生的苦腦:到底該怎麼跟台灣人介紹我是哪裡人?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
《商業周刊》1665期-訂戶雜誌寄送預告
我的收藏
稍後閱讀
新增收藏分類

國際 | 趨勢中國

說「中國、大陸、內地」都不行!一個來台陸生的苦腦:到底該怎麼跟台灣人介紹我是哪裡人?

撰文者:不要鬧工作室 Stopkiddinstudio
老外眼中的台灣大小事 2017.10.17 36,862
圖片來源:Will Clayton@flickr,CC BY 2.0

編按:中國與台灣在統獨上一直處於敏感又微妙的關係,今天「不要鬧工作室」邀請一位來台陸生,分享在她眼中,讓台灣人和中國人都很尷尬的一些話題......

(台灣人拍片碰到中國朋友,常會遇到的尷尬問題)
Most awkward situation when I introduce my job to Chinese.

中國人:您做哪樣的工作呀?
What do you do for a living?

廣告

台灣人:拍影片的
I make boring videos.

中國人:喔?拍什麼樣的影片啊?
What kind of videos?

台灣人:我們專門是拍來台灣的這些外國朋友的一些影片
I mostly film videos about foreigners who have come to Taiwan.

中國人:喔?有哪些外國人呢?
Oh? Where are those foreigners from?

台灣人:目前拍了超過90個國家的朋友,現在有俄羅斯、美國、日本、波蘭、中國還有一些
I’ve filmed more than 90 countries, as you can see. Just to name a few, Russia, America, Japan, Poland, China.

中國人:中國是外國嗎?
Is China a foreign country to you?

---------------------------------------------------------------------------------------------

(在台陸生的困擾)

對於大陸人而言,我們從小的歷史課本上都有說,台灣是中國不可分割的一部份
For Chinese, our history textbook has taught us Taiwan is a part of China that can never be divided up.

所以讓我們認為台灣是一個國家,可能是有一點難度的
So it’s very difficult for us to acknowledge that Taiwan is a country.

新聞聯播上經常會說
Our news would always remind us

台灣的歷史之前是誰誰誰來、佔領了這裡
Like the history of Taiwan, who was occupying Taiwan before.

然後自古以來都是中國的一部份
And Taiwan has always been a part of China.

所以我們一直覺得(台灣)就是屬於中國的、就是中國的一部份
That’s why we always think (Taiwan) belongs to China, and it’s a part of China.

其實對於大陸人來台灣是有一些很苦惱的事情...
And actually, it’s not that easy for Chinese to adapt if we go to Taiwan.

苦惱一:該怎麼跟台灣人介紹我是哪裡人?

中國人?不行不行
Chinese from China? No no.

那中國人不就是說台灣不是中國的嗎?
If we say that, doesn’t that mean Taiwan is not a part of China?

如果中國大陸呢?
What about Mainland China?

台灣人又會說大陸妹是個不好的詞
Some people won’t like that either.

那我就說中國內地吧?
Then I say I’m from the hinterland of China.

然後又有老師說:咦?「內地」對台灣人也不是一個很好的詞
Then some teachers tell me that word “hinterland” might not be good either.

所以其實對我們而言
Therefore, for us.

我們有時候很苦惱該怎麼介紹自己
We sometimes find it extremely hard to introduce ourselves.

苦惱二:回中國被問在台灣讀哪間學校,不能說「國立」?

回中國,大陸人問說:「咦?你在台灣幹嘛?」
When I go back to China, people ask what I’m doing in Taiwan.

我說:「我在國立某某學校讀書」
I’m studying at some National university in Taiwan.

他們說:「咦?國立?National?怎麼可以用國立這個詞?應該是中國某某大學,怎麼是國立某某大學呢?」
Some would say “What? National? How can you use this word?” They should use Chinese/China instead of national since it’s not a nation.

所以說「國立」兩個字在大陸也是很忌諱的
It’s not a word I should use to describe my university in Taiwan.

苦惱三:台灣對中國的「三限六不」政策

而且大陸同胞在台灣讀書也很尷尬
Moreover, Chinese students are also facing different regulations in Taiwan.

就是台灣對大陸的政策是「三限六不」[1]
Taiwan has a policy called “3 Restrictions & 6 Dont’s” for Chinese students.

其中包括:你在學校不能拿任何的獎學金
It includes you can’t receive any type of scholarship.

然後也不能在學校期間通過任何形式去打工賺錢
While attending schools here, we can’t do any part-time jobs.

也不能在台灣工作
And we can’t find jobs here.

而且我們還沒有那個(暫住證),所以我們很多手續就特別麻煩,然後辦手機卡很多優惠都參加不了
And we are not qualified for many local discounts and we have to go through a ton of troublesome procedures for documents.

[1]台灣針對中國大陸學生來臺就讀,採「三限六不」原則。(來源:維基百科

三限:

限制採認高等學校學歷
限制來臺中國大陸學生總量
限制學歷採認領域

六不:

不涉及加分優待
不影響國內招生名額
不編列獎助學金
不允許在學打工
不得在臺就業
不得報考公職及專技考試。

本文獲「不要鬧工作室」授權轉載,原文:這一句話讓台灣人和中國人很尷尬(陸生在台的委屈): A Fun Conversation Between Taiwanese and Chinese

下滑載入更多報導
陸生 台灣人 中國大陸 內地
老外眼中的台灣大小事
不要鬧工作室 Stopkiddinstudio

你好!我是Johnny,我想讓台灣人透過外國人的眼睛,重新看這塊土地,順便認識更多來自各地的朋友,在台灣找到小聯合國,也讓外國人看見台灣之美!

粉絲團:https://www.facebook.com/STOPKIDDINSTUDIO?fref=ts
youtube頻道:https://www.youtube.com/user/Stopkiddinstudio

廣告
留言討論
下滑接續下一篇