商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
面試完、簡報後》千萬別說 "That's all"
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存

職場 | 英文學習

面試完、簡報後》千萬別說 "That's all"

撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2013.11.01

來源:世界公民文化中心

工作面試的尾聲,當面試官問你:Is there anything else you want to add?(還有沒有要補充的?)很多人不假思索就回答:That's all!

或者,當簡報結束時,常聽到有人用That's all!當結語。

廣告

在所有溝通的場合,last word(最後的一句話)就是別人印象的停駐點,一定要留下好印象,但是That's all.和類似的句子,都不是留下好印象的說法。例如:
That's it.
That's about it.
That's all I have to say.

這些表達在中文聽起來是很簡單的「我說完了」,但在英文裡卻有負面的意思,傳達一種沒自信或者莫可奈何的情緒,聽在老外耳裡很接近:
I don't have anything else to say.(我無話可說了)
There is nothing else I want to say.(沒有想說的事了)
There is nothing else I could/would say.(我還能說什麼)

That’s all是不是就不能用了?或者這個字怎麼用,我們來看看:

1、表示「無關緊要」:沒別的/沒事/沒什麼/事情就是這樣。如:
A:How are you feeling?(你感覺怎麼樣?)
B:Fine. Just a little tired. That’s all.(還好,只是有點累,沒事。)

廣告

2、表示沮喪或無可奈何,意為:沒有(別的)辦法。如:
If all the tickets are booked, we shall have to stay at home, that‘s all.(如果全部機票都已賣完,我們只好留在家裡,沒有別的辦法。)
That’s all; you may go now.(就這些,你可以走了。)

3、表示說話或做事完了(或暫時完了)。意思是:完了;……就這些。如:
A: Would you like fries to go with that?(要不要薯條啊?)
B: No, That's all.(不要了,就這樣了。)

一定有人會好奇,不說That's all,要怎麼做ending呢?

Interview結束後,如果有人問你要不要補充,這是自由發揮題,好不容易機會來了,就自信地說yes吧!
在Presentation裡把That' all!去掉,什麼也沒少,這根本只是贅字。簡報結束,用Thank you for your time.或是Now I'll try to answer any questions you may have.當結語,都是很好的用法。

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

專業人士,請說專業英文:世界公民文化中心

下滑載入更多報導
that all thats all that's all for today 我說完了 英文 that's all 意思 that's all that's it
戒掉爛英文
世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web




廣告
留言討論