商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
大螢幕智慧手機夯 學會8個必考「大」單字
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

大螢幕智慧手機夯 學會8個必考「大」單字

大螢幕智慧手機夯 學會8個必考「大」單字
來源:Janitors @ Flickr ,CC BY 2.0
撰文者:周強

在Samsung Galaxy Note的5.3吋大螢幕橫掃全球之後,hTC千呼萬喚始出來的旗艦機種、配備5.9吋大螢幕的hTC One Max,於十月中在北京新品上市發表。

hTC One Max與iPad Mini的名字都取得好,讓消費者一看即知它們是一「大」一「小」的訴求。mini在英文裡,是字義為「小」的字根,例如迷你裙是miniskirt,指女生喜歡穿的小短裙。max在英文裡是字義為「大」的字根,例如最大值、最高點是maximum。

maximum是名詞,它的動詞是maximize,有「增到最大、極大化」之意;英文字尾的“-ize”與“-ise”都是動詞字尾,所以從maximum要記住maximize,是舉一反三。此二字都是重要字,尤其maximize更是國際職場與多益測驗的核心字彙。

廣告

例句:

This marketing strategy will maximize your company’s profit. (這個行銷策略將使你們公司的利潤達到最大。)

只學maximum與maximize不夠!除了max是「大」的字根之外,magn、maj也是「大」。在英文裡,喉頭音的[k]、[g]、[dʒ]這三個發音是可以互通轉換的,因此max裡的[k]與字根magn裡的[g]以及字根maj裡的[dʒ]彼此互相轉換,所以字根「max」、「magn」、「maj」都是指「大」!

從字根「magn」一定要學magnificent這個字,所謂「數大就是美」,數量很大自然就會很「壯觀的、宏偉的、宏大的」,magnificent即為此意。

此外,magnify是「放大」,它的字尾「-fy」使它成為一個動詞,而magnifier是「放大鏡」,其字尾的「-er」或「-or」,要不然就是指「人」, 要不然就是指「物」。不妨再多學一個magnitude,它指「大小」、「重大、重要」與「地震強度」。

例句:

廣告

The management noticed the magnitude of the problem last week. (管理階層上週注意到此一問題的嚴重性。)

從字根「maj」一定要學major這個字,它是形容詞的「大多數的、主要的」,大學裡的「主修」也是major──你修最多的課。而它的名詞majority是「大多數、多數」,它可是國際職場與多益測驗的核心字彙。

例句:

A majority of the consumers who completed the questionnaire rated this product as excellent. (多數回答完問卷的消費者評等此產品為優等。)

  • maximum [ˋmæksəməm] n. 最大數、最大限度、最高點
  • maximize [ˋmæksə͵maɪz] v. 使增加至最大限度、求...的最大值
  • magnificent [mægˋnɪfəsənt] a. 宏大的、壯麗的、宏偉的
  • magnify [ˋmægnə͵faɪ] v. 放大、擴大
  • magnifier [ˋmægnə͵faɪɚ] n. 放大鏡
  • magnitude [ˋmægnə͵tjud] n. 大小;重大、重要;地震強度
  • major [ˋmedʒɚ] a. 較大的;較多的;n. 主修
  • majority [məˋdʒɔrətɪ] n. 多數、大多數

快來試一試多益測驗的身手:

The new HTC One Max is expected to ________ a 5.9-inch display, a fingerprint scanner, and the same camera as the original New HTC One.

(A) consult
(B) hesitate
(C) feature
(D) convince

解析:

本題的正確答案是(C)。「feature」在當名詞的「特色、特徵」時,與characteristic、trait為同義字,但是在當動詞時,舉凡電影以某人領銜主演、雜誌以某人或某事為專題報導、或是任何事以…為號召、特色,都可以把feature當動詞使用。

例句:

This exposition features a variety of cheeses imported from France. (本商展特別展出各式各樣法國進口的乳酪。)

本題題意:「新的HTC One Max預計主打5.9吋顯示螢幕、指紋掃描器、與原來HTC One相同的照相機。」

面對一波又一波買不完的新產品,先把與Max有關8個國際職場與多益測驗的核心單字記起來吧!

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
HTC 螢幕 手機 手機螢幕 英文 多益 單字
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
展開箭頭

《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。 

廣告
留言討論