已加入收藏
已取消收藏
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
當老外在辦公室跟你說 "play ball with me.",你該?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

當老外在辦公室跟你說 "play ball with me.",你該?

撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2013/09/05

來源:世界公民文化中心

有沒有發現,慣用的職場英文會話中常常有ball(球)這個字?或許是因為美國人熱中球類運動,因此將ball融入日常口語;再加上職場本身就像個競技場,所以體育用語滿天飛。解讀這些習慣用語切莫望文生義,否則容易產生誤會。以下試舉4個例子:

You play ball with me…
字面解讀:你和我玩球……
正確解讀:這次你幫我……
釋疑:play ball除了意指打球外,還有「合作、互相幫忙」的意思。
例:You play ball with me helping me overcome the difficulty, I will help you next time.(這次你幫我度過難關,下次我也會幫你。)

廣告-請繼續往下閱讀

Let’s get the ball rolling!
字面解讀:我們讓球開始滾吧!
正確解讀:我們開始進行吧!
釋疑:一旦開球,球開始滾動,比賽也就正式開始,由此引伸為「開始進行」某事。
例:Since we've got the manager's approval, let's get the ball rolling! (既然經理已經批准了,我們就開始進行吧!)

Please make sure you are on the ball.
字面解讀:請確保你站在球上。
正確解讀:請確定你用心表現。
釋疑:意指機靈能幹,在工作方面表現傑出,類似籃球員總是緊迫盯人,一有機會就會出手搶球的意思。
例:You don't seem to pay much attention to your work. Please make sure you are on the ball from now on.
(你似乎沒把心思放在工作上,請務必從現在開始用心表現。)

Don't drop the ball on this one!
字面解讀:別掉了這顆球!
正確解讀:別搞砸了這件事!
釋疑:比賽時失手掉球,稱得上是個嚴重失誤,因此「drop the ball」即是指失誤或犯錯。
例:This is a very important business opportunity. Don't drop the ball on this one! (這是重大商機,別搞砸了!)

作者簡介_世界公民文化中心

廣告-請繼續往下閱讀

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

超業黃明楓14天成交對話力陪跑課
超業黃明楓14天成交對話力陪跑課

常與客戶聊很多卻仍被回「再想想」?問題不在技巧,而在沒抓住需求。由億元超級業務黃明楓教你用提問、傾聽與表達,掌握對話方向,不靠話術也能提升信任感與成交率,讓每次開口都更接近成交!

立即報名 >
ball中文 望文生義 play ball with 合作 play ball
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友