啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
take做為日常單字,常被使用在不同情境之中,特別是名詞用法,本文列舉4種用法:收入、一筆錢;嘗試、努力;謀取私利;受賄;汲汲營營。
外籍同事找Ethan討論年度的產品計劃,討論時同事問Ethan:" What's your take on this?"
Take? 拿了什麼東西嗎?Ethan回答:" I didn't take anything."
兩人講半天,似乎雞同鴨講。原來" What's your take on this ? ”問的是「你的看法如何?」不是問你拿了什麼。
這裡的take其實指「想法」,經常用在問人對一件事的「反應、立場」。
例如:
What's your take on the recent company restructuring?
最近公司改組這件事你怎麼看?
順帶一提,問人意見,除了take,也可以用make:What do you make of this?
What do you make of Andy's announcement?
你對Andy的公告有什麼想法?
我們很熟悉take當作動詞,take當名詞也很好用,來看幾個例子,熟悉用法:
The take was much larger than we expected.
(X)被拿走的東西比預期中多。
(O)這筆收入比我們期望的大得多了。
Take可以當成一筆收入,特別是指一次性的收入,像票房、賽事或專案性的收入。
再看一例:
The box office take was huge for the new show.
這次新演出的票房收入很可觀。
Take可以當成嘗試,努力,是常見的習慣用語。
前面提過take當名詞可以指一筆錢,on the take就是拿走一筆錢,也就是受賄、謀取私利。是報導上常見的片語。
例如:
The mayor was accused of being on the take.
市長被控受賄。
可能是正面也可能是反面意思:
The new manager is very much on the make.
那新主管的野心可不小。
I don’t want to associate with people on the make.
我不想與追名逐利之輩為伍。
That young lawyer is sure on the make.
那位年輕律師肯定是很有抱負的。
商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p
責任編輯:梁喆棣
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web
商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p