商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
「繁文縟節」的英文怎麼說?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
訂購"商周集團出版品"出貨時間說明

職場 | 英文學習

「繁文縟節」的英文怎麼說?

(來源:世界公民文化中心)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2013.02.07

不管你是老闆還是員工,你一定都對曾經、現在待的公司有些意見。知名管理顧問Eric Jackson根據他的經驗與觀察,列出了幾項讓公司流失人才的原因。如果你擔任主管職,以下幾點可做為你未來管理公司的參考;如果你只是個小員工,又對以下所述深有所感,那就在星期一上班的時候,不小心把這篇文章放在老闆的桌上吧!

閱讀本文之前,可以先想想以下幾個詞彙怎麼說:
頂尖人才
繁文縟節
幻想破滅

Large companies have a hard time keeping their best and brightest in house. Recently, GigaOM discussed the troubles at Yahoo! with a flat stock price, vested options for some of their best people. How does that happen? Here’s the list of what large companies do to lose their top talent:
許多大公司都無法留住人才。如Yahoo!,它躺平的股價也讓公司的許多人才紛紛求去。到底是為什麼呢?讓我們來看看以下幾項原因:

廣告

Big Company Bureaucracy
This is probably the #1 reason we hear after the fact from disenchanted employees. No one likes rules that make no sense. When top talent is complaining along these lines, it’s usually a sign that they didn’t feel as if they had a say in these rules. They were simply told to follow along and get with the program. How will they commit themselves to a company like that?
令人厭惡的繁文縟節
這大概是最常聽到的原因了,因為大家都不喜歡沒有意義的規則。當員工在抱怨這些事情的時候,通常顯示他們對這些規定感到無力,他們只是照著上面的指示辦事。那麼,他們怎麼可能真心為這間公司打拼呢?

Failing to Find a Project for the Talent that Ignites Their Passion
Big companies have many moving parts — by definition. Therefore, they usually don’t have people going around to their best and brightest asking them if they’re enjoying their current projects. Top talent isn’t driven by money and power, but by the opportunity to be a part of something huge, that will change the world, and for which they are really passionate.
無法對工作產生熱情
大公司通常有很多不同的發展,因此,公司裡通常也沒有專人去關心員工是否喜歡現在的工作。頂尖人才並不是為了錢或權力在工作,他們希望自己能有所貢獻,在工作中找到熱情。

Lack of Accountability and/or telling them how to do their Jobs
Although you can’t “jerk around” top talent, it’s a mistake to treat top talent leading a project as “untouchable.” We’re not saying that you need to get into anyone’s business or telling them what to do. However, top talent demands accountability from others and doesn’t mind being held accountable for their projects. Therefore, have regular touch points with your best people as they work through their projects.
缺乏負責的上司以及/或太愛管東管西的主管。
雖然不能讓員工像無頭蒼蠅一樣忙東忙西,但也不表示老闆就應該完全不干涉員工正在進行的計劃。不過,這並不表示老闆要告訴他的員工怎麼做事,給予適時的關心與意見,會讓人覺得這是個有責任感的上司。

Lack of Open-Mindedness
The best people want to share their ideas and have them listened to. However, a lot of companies have a vision/strategy which they are trying to execute against — and, often find opposing voices to this strategy as an annoyance and a sign that someone’s not a “team player.” If all the best people are leaving and disagreeing with the strategy, you’re left with a bunch of “yes” people saying the same things to each other. A wise leader got to be able to incorporate the best parts of people’s suggestions.
缺乏開放的心胸。
好的人才都希望能跟人分享他的想法,然而,許多公司都會覺得擁有不同意見的人只是麻煩製造者,覺得他們不合群。最後,公司就剩下一堆只會點頭同意的人。一個有智慧的領導者應該有廣納意見的能力。

廣告

[口語詞彙]

commit (to):做(錯事);承擔義務;把…託付給
commit指「做」的時候,通常後面會接不好的事,例:to commit a crime犯罪。不過,若在之後加上to,通常有「交付」的意思,例如:She commits herself to academic research.(她投身學術研究)表示「她把自己交付到學術研究裡」。To是介系詞,後面接名詞。

accountability:負有責任
這個字來自於account「說明」、「對…負責」,accountability= account + ability,表示「有說明、解釋的能力」,通常用來指「願意承擔責任的能力」。例:The accountability for the behavior of the employees rests with the supervisor.(主管應對員工的行為負責。)

jerk around:浪費時間、漫無目的
jerk表示「抖動」、「抽搐」,加上around之後,就好像在四處亂晃,所以衍伸為「浪費時間」,或者是本文所說的「忙東忙西」、「漫無目的」。不過,如果是jerk one around,就表示「欺負某人」或「找麻煩」,例如:Stop jerking me around!(不要再找我麻煩了! )

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

下滑載入更多報導
人才 Eric Jackson 熱情 大公司 管理顧問 繁文縟節 繁文縟節 英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web




廣告
留言討論