商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
It's not my thing. 意思是?3種容易引起誤會的 "thing" 英文用法
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
108年商周集團出版品年度盤點通知
我的收藏
稍後閱讀
新增收藏分類

職場 | 英文學習

It's not my thing. 意思是?3種容易引起誤會的 "thing" 英文用法

撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2019.06.11 8,876

客戶邀請的聚餐,Emily想讓外籍同事Larry一道去。結果Larry回答她:It's not really my thing. Why don't you go ahead without me?

Emily氣得火冒三丈。她以為Larry這句話是「這不是我的事情」。其實口吻稍有不同,如果知道真的含意,也許不會那麼生氣。

It's not really my thing.
(X)這不是我的事/這不是我的東西。
(O)這事我不太擅長(可能是不會或不喜歡)。

廣告

這裡的thing指天生的能力或偏好。當人說not my thing時,是指Not something one particularly enjoys or is good at. 不是特別會做,或特別想做的。

再看一個例句,熟練一下:
School isn’t my thing. I just want to get a job. 讀書不是我的專長,我想找份工作。

Thing這個字,字面意義很含糊,模糊空間很大,一起來看看容易弄錯的幾個用法。

1. This is a thing.

(X)這是個東西。
(O)這很流行。

”A thing” 是新近流行用詞,指一種潮流、時尚、新玩意,有點接近中文的「夯」。
Mom jeans are a thing now in the fashion world. 老媽牛仔褲在時尚界很流行。

如果講成了問句 Is this even a thing?
就有點諷刺意味,相當於英文的 ”Does this even exist?” 像中文的「這樣也行?/這算哪門子事?」

2. Have a thing about…..可能是很喜歡或很討厭

Thing的模糊在這個片語很明顯,是(莫名其妙地)喜歡或討厭,得從句意判斷才知道。

Ben's got a thing about Harley Davidson - he's got three of them. Ben很喜歡哈雷,他有3輛。
She's got a thing about spiders - she won't go near them. 她很怕蜘蛛,總是離得遠遠的。

3. For one thing 首先、一來

這個thing和東西也沒有關係,而是要講原因之前的發語詞,引起人的注意。

A:Why won't you come to New York with me? 你為甚麼不跟我去紐約?
B:For one thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it." 一來,我不喜歡坐飛機;再者,我買不起機票。

三個月英文脫胎換骨的一對一:https://goo.gl/cP12GQ

責任編輯:黃雅苓
核稿編輯:呂宇真

下滑載入更多報導
思考樂教育 行李箱綁帶推薦 台灣買兇價錢 煞車來令片推薦 行李綁帶推薦 剩 造詞 it's the in thing
戒掉爛英文
世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web




廣告
留言討論
下滑接續下一篇