商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
打破兩大迷思 多益聽力測驗實戰教學
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

打破兩大迷思 多益聽力測驗實戰教學

撰文者:Alisa

許多人對於多益聽力的大挫敗:「我都有聽到,可是為什麼我都沒有聽懂」、「不習慣腔調、速度又快,很容易就會漏聽」、「單字好難、片語和對話架構好長」。接下來就來回應多益聽力的大哉問,讓我們一起來troubleshoot(解決問題)多益聽力測驗的盲點迷思吧!

迷思1:多益聽力的詞彙 專業且困難

 「我沒有商業英文的背景,所以多益考不好」的迷思,絕對是排行榜第一名,許許多人經常問「多益到底是不是商業英文?」,正確答案:不是。多益的詞彙並沒有很專業,也不算太困難。

廣告

多益測驗的內容是職場英文,的確是商業英文裡最初級、最初淺的一小塊,但並不是你心裡想的那種協商談判(business negotiation)或商業契約(business contract)的商業英文。

正確的說,多益測驗考的是你對「職場情境的熟悉度」。所以,解決多益聽力測驗的關鍵,就是加強熟悉你對職場各類情境的熟悉度。

以經典的「辦公室電話情境」為例,只要是辦公室的電話一響起,不管是我們打工的經驗、看電影或影集出現過的畫面、或是家人親戚的上班情況,電話流程一定是接 電話的人先出聲「喂」示意,然後打電話的人才會接話回應、接著表明身分和來電目的;而打進辦公室電話目的不過也就那些類型、內容也不外乎是常見的幾種情境 (如圖)。

廣告

想征服英文聽力測驗的四字訣就是「活在當下」。因為大部份的同學都是「活在後來」,活在聽力會話結束的後來,然後才怨歎根本記不住不到一分鐘的所有對話內容,更別說是電話號碼、訂單號碼、班機或日期等細節。

在做聽力測驗的時候,試著活在聽力會話的當下,想像擴音器出來的聲音就是在對著你說話,所以你不會放空、你會抓聽懂的字做猜測、然後同步預測接下來的會話發展。

現在就讓我們把場景拉回到多益測驗的現場,配合辦公室電話情境圖一步步來拆解「活在當下」的聽力過程吧!

• 當你聽到電話聲響時,腦中應該閃過的是「這會是職場上哪一類的電話?辦公室對話?還是朋友閒聊?」

• 當你聽到打電話的男人說Hello, I ordered a ....時,腦中應該閃過的是「對話主題是辦公室,而且是顧客服務。這個人訂了一個東西,待會兒會出現產品名稱,注意聽是什麼產品。」

• 當你聽到打電話的男人說... computer desk from your catalog at the beginning of the month ...時,腦中應該閃過的是「記住這個人訂的是電腦產品,打這通電話的目的可能是貨品還沒送到?已送到?或故障需要維修?還是要退貨?注意聽到底是哪一種狀況。」

• 當你聽到打電話的男人說... and I haven't received it yet.時,腦中應該閃過的是「還沒收到貨品,所以待會應該是查訂單,所以要注意訂單細節?或是訂單已出貨,商品目前正在運送過程,接著要注意訂單流程?」

• 當你聽到接電話的女人說Certainly, sir.,腦中應該閃過的是「會用sir,肯定是顧客服務中心,所以接下來會出現訂單查詢,要特別注意數字或時間!」

•當你聽到接電話的女人說Do you have your order number by any chance?,腦中應該閃過的是「數字要出現了,注意!」

• 當你聽到打電話的人說Yes, it's 481-64-90.,腦中應該閃過的是「聽力測驗題目有沒有考訂單號碼題?若沒有,直接刪除這串記憶,訂單號碼出現後,接下來就是商品出貨細節,加強注意力聽細節。」

現在畫面切換到多益聽力測驗的題本。

1. Why did the man telephone the woman?

還不簡單,辦公室的顧客服務情境,查詢訂單。

答案:To check his order。

2. What is the man waiting to receive?

 這題稍微有點細了,畢竟出現在對話的一開頭,不過依稀記得有聽到computer,所以應該是電腦類。

答案:A computer desk。

3. What does the woman ask for?

 接電話的是女生,所以問的是顧客服務中心的回話內容,而顧客服務中心不是問來電者名字或電話、訂單日期、就是問訂單號碼。

答案:訂單編號。

 

 

聽力好的人不是非要一字不漏、整篇會話倒背如流,反而通常是很會猜、很會預測、反應很快,而且「活在當下」主動地參與聽到的對話內容做反應。

迷思2:我聽不習慣多益聽力說話的腔調!

能否正確的區分出各國腔調對於主攻英文的外文系大學生來說,都不是容易事(a piece of cake)。若能聽出這些「不同腔調」的細微差別,照理說英文底子不僅是非常深厚、而且對咬字和用語也都一定能瞭若指掌,因此這般「聽出不同腔調」的高段層級對於只考「基礎國際情境」的多益聽力怎麼可能會有問題呢?

所謂的「不習慣腔調」,其實就是「不習慣你(外國人)的和我(台灣人)的腔調」。簡單的說,學生最普遍聽力的問題就是:「不習慣單字都要黏在一起!」

其實,外國人並沒有故意把字都黏在一起,而是講英文的時候「本來就會」把字黏在一起。這些字唯一會分開的情況只有兩種:第一種是寫作文的時候,你非得要把字和字用空格分開、第二種就是從電子詞典發聲出來的機器人句子。

就語音學的觀點來看,中文追求嚴謹的四聲調發音法則,英文發音追求的是 stressed placement(輕重音)和 rhyme and intonation(韻律)。

中文聽起來像是一節節的火車車廂,因為說中文每一個字都要吐力氣,才可以把聲調發得鏗鏘清楚,而英文聽起來真的就像唱歌一樣地數節拍,一個拍子可以塞一個字、甚至到十個字以上都有可能。或許你也發現時下年輕人的中文也漸漸出現這樣的「連音韻律」情況,像歌手陳珊妮的歌 < I Love You John > 正是將「就這樣」變成「就醬(John)」的語言連音韻律化現象。

其實不管是哪一種語言,最後都會發展出始終來自於人性省時省力的表達方式:連音韻律化。大部份的台灣學生還沒完全啟動對英文聲音的fu,因為普遍只有在按電子詞典時,才是真正耳朵打開、認真聽發音的時候,偏偏此刻記憶的是「單」字的聲音非「字串」的聲音,而下一次耳朵打開、認真聽發音就是寫聽力測驗,被一連串「連音韻律化」的英文字串打敗的時候。這樣當然造成所謂的「不習慣腔調」。

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
聽力 多益 職場
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
展開箭頭

《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。 

廣告
留言討論