商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
「很晚才通知」不是late notice...5個上班族常用,但其實是錯誤說法的英文
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存

職場 | 英文學習

「很晚才通知」不是late notice...5個上班族常用,但其實是錯誤說法的英文

撰文者:世界公民文化中心
商周讀書會 2018.01.31 25,876

你每發現英文裡有一個錯誤,就表示你的英文要進步了。每一個錯誤,都代表可能還有一大串同類型錯誤。上班族在工作場合中,經常使用的一些對話,或電子郵件往來,其實隱藏了許多你過去不曾發現的錯誤英文。

1. short notice

(X)The meeting will be on Monday. Are you available? I know it’s pretty late notice.(會議會在週一舉行。你時間上可以嗎?我知道通知得很倉卒。)

廣告

(O)The meeting will be on Monday. Are you available? I know it’s pretty short notice.

short notice:很晚才通知,是一個慣用語。

2. arranged for him

(X)I’ve arranged him to attend the meeting.(我安排他去參加會議。)

廣告

(O)I’ve arranged for him to attend the meeting.

arrange(安排)通常只接一個受詞,不用arrange someone something。也可說成:I’ve arranged that he (should) attend the meeting.

3. It’s no good

(X)There’s no good making your client angry.(激怒你的客戶對你一點好處都沒有。)
(O)It’s no good making your client angry.

中文是說「沒有好處」,但是英文要用 it is no good + V-ing,表示做某件事情沒有好處、沒有意義。

4. an international company

(X)I work for a foreigner’s company.(我在外商工作。)
(O)I work for an international company.

外商公司直接說international company、global company 或foreign company 即可,不要說成「外國人」公司。

5. are about / are

(X)Sometimes my tasks are about the training tasks, and sometimes about marketing.(我的任務有時候是訓練,有時候是行銷。)
(O)Sometimes my tasks are training, sometimes marketing.

這時候不需要用about,因為你的task = training。當中間不是等號,例如:他們的工作和環境相關,你可以說Their jobs are about environment.

書籍簡介_戒掉爛英文1

書名:戒掉爛英文1─60堂課換成老外英文腦(全新修訂版)
作者:世界公民文化中心
出版社:商業周刊
出版日期:2018/01/25

本書特色

1、英文學習debug:針對台灣人最常犯的60個典型錯誤,一秒換思維,說寫成高手。以正確有效的學習,取代無止盡大量閱讀、背頌。
2、重建道地英文思維:以四大篇章――剔除錯誤、正確選字、句型結構、加分點綴,突破英文學習障礙。

作者簡介

一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,成為台灣高科技公司,甚至跨國公司仰賴的英語教學機構,客戶包括聯發科、工研院及渣打銀行。

世界公民文化中心的精神是:20歲能單獨旅行全世界;30歲能應徵世界任一國工作;40歲能運用世界資源做決策,並創造新世界!

☛想看更多?點連結購買

下滑載入更多報導
通知 上班族 錯誤 英文
商周讀書會
商業周刊出版部

「商周讀書會」集結《商業周刊》出版的精選書摘。歡迎加入FB粉絲團商周讀書會商周閱讀網,精彩好書不錯過!

廣告
留言討論