財經 | 商業趨勢
AI打破語言隔閡,人類還需要學嗎?程世嘉:再也不必擔心稀有語種消失
1.AI能夠應用在語言翻譯上,打破人與人之間的語言藩籬,讓一些人擔心語言會因科技進步而消逝。但AI不但不會消滅語言,反而是能幫助保存語言。
2.隨著AI持續進步,很快的,每個人都能用低成本去訓練AI大腦,也能把稀有的資料餵給這個大腦,用「AI智慧」典藏人類累積的智慧。
3.數位典藏保存的是冷冰冰的資料,AI的「智慧典藏」保留住的是,未來人類的「選擇機會」,並避免文化滅絕。
前天的一個AI論壇,與會者問我:「語言還有意義嗎?學習還有意義嗎?」他是做語言教育,我可以完全感受到他的焦慮。
我還是堅持自己的立場,當這一波AI海嘯過去之後,將會是文科生和創作者的黃金時代,前提是你有能力把AI當成水電一樣,自然的使用。這件事情已經快速的在發生,不是我多會預測未來,而是我看到精明的創作者,已經開始擁抱AI、用AI一起創作。
我對於「語言」這件事情就更樂觀了。各式各樣的翻譯應用已經上場,打破很多語言的藩籬;從文化保存的角度,各位可以想想看,AI可以帶來多大幫助。
我們正在從「數位典藏」的時代,進步到「智慧典藏」的時代。
AI不但不會消滅語言,反倒是保存語言,很快每一個人都可以用足夠低的成本,去訓練一個AI大腦,把一些稀有的資料餵給這個大腦,保存我們累積下來的智慧。
AI時代是智慧典藏的時代,智慧典藏和數位典藏最大的不同,在於保存資訊的載體是AI。且保存這些智慧之後,它可以永遠跟你互動,永遠跟下一代、下下一代互動,它不會像數位典藏一樣,束之高閣、乏人問津。
以語言作為例子,我們可以把世界上稀有的語種放在GPT裡,讓它永遠保存這個稀有語種,語言不會因為使用的人口減少,而跟著滅亡。最棒的是,這個稀有語種的AI可以永遠跟你互動,甚至教你學稀有語種;就像ChatGPT一樣,變成一個數位服務,永遠有把稀有語種發揚光大的機會。
與其做台版ChatGPT,做智慧典藏才是正確應用AI的方向。台灣何不透過AI把客家話和台語保留下來呢?何不用低成本,訓練台語機器人、客家話機器人,以及其他台灣稀有語種的機器人呢?
未來當這些語言能夠被永久「智慧典藏」時,我們不用擔心使用人口減少,不用再急著把這些語言置入必修課中,不用擔心找不到稀有語種的老師,我們可以永遠保留學習稀有語言的機會。
數位典藏保存的是冷冰冰的資料,智慧典藏保留的是未來的「選擇機會」和「避免文化滅絕」。AI進步對文化帶來的意義和可能性,將會比以往科技進步都大得多。
*本文獲「程世嘉」授權轉載,原文
責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:陳瑋鴻
程世嘉 Sega,iKala愛卡拉共同創辦人暨執行長。
史丹佛大學電腦科學碩士,台大資管系學士,專長人工智慧。