職場 | 英文學習
聽到人說get the ball rolling!不是約你去打球
- 很多常見的英文單字都有不同的意思,本文介紹ball、duck、star、minute 4個單字的其他用法。
- ball除了「球」的意思外,片語get the ball rolling是指「開始做某件事」。
- 「分鐘」minute,在複數形式minutes時,可作「會議紀錄」。
英文有很多常見單字,我們十分熟悉它們的用法,但其實這些單字也有其他常見的意思,今天一起來學習一下,下次聽到就不會當場愣住!
ball
(名詞)球
通常指任何球狀的物體。
He kicked the ball into the goal.(他將球踢進了球門。)
(名詞)舞會
Will you attend the ball at the castle tonight? (你今晚會參加在城堡舉辦的舞會嗎?)
但要注意的是,ball為舞會用法,在現代英語中並不太常見,特别是在口語中。它更常見於文學作品或者較正式的場合。在口語中,會更傾向於使用party或dance來表示舞會。
(片語) have a ball
意為玩得開心、享受樂趣。
We had a ball at the beach yesterday. (昨天我們在海灘玩得很開心。)
(片語) get the ball rolling
意為開始做某事,啟動某項活動。
Let's get the ball rolling on the new project. (讓我們開始新專案的籌備吧!)
duck
(名詞) 鴨子
Look at those ducks swimming in the pond.(看那些在池塘裡游泳的鴨子。)
(動詞) 彎腰
Since you’re taller than most, you better duck.(既然你比一般人高,那你最好彎腰。)
Star
(名詞 )星星
Look at the stars twinkling in the sky.(看看天空中閃爍的星星。)
(形容詞) 最優秀的
Seventeen gave a star performance tonight.(Seventeen今晚的演出超讚!)
minute
(名詞) 分鐘
I'll be back in ten minutes.(我10分鐘後回來。)
(名詞) 會議紀錄
記得這個用法常用複數形式 「minutes」,指會議紀錄。
We forget to jot down meeting minutes? (我們忘了寫會議紀錄嗎?)
*本文獲「希平方」授權轉載,原文:萬萬沒想到 duck不是說你鴨的意思
責任編輯:陳瑋鴻
核稿編輯:湯明潔
線上學英文的領導品牌:希平方,超過二十年教學經驗,希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習系統,透過獨家專利「計畫式學習法」形成長久記憶,客製化打造出適合個人程度、興趣的專屬課程。數萬人驗證的超強效學習系統,攻其不背,學英文再也不用背,英文突飛猛進!
官網連結:https://www.hopenglish.com/