已加入收藏
已取消收藏
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
TOEIC時事通》想向面試官問清楚工作職責,英文是duty還是responsibility?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

TOEIC時事通》想向面試官問清楚工作職責,英文是duty還是responsibility?

TOEIC時事通》想向面試官問清楚工作職責,英文是duty還是responsibility?
提問環節是面試者瞭解職缺內容的最好機會。 (來源:Dreamstime)
撰文者:羅伊伶 Janet Lo
摘要

1.面試進行到最後,通常會有讓求職者提問的時間。求職者應把握機會,深入瞭解工作實際狀況、公司文化與政策,展現出對此職務的熱誠,以及準備程度。

2.specify是及物動詞,意思是「具體說明/詳述」,後面接duty「責任」,即是實際的工作職責。

3.expectation源自動詞expect「期望」,本身只有「預期某事會發生」的意思;如要表達「對人給予寄望、希望」,應使用anticipation。

面試不只是讓公司評估求職者是否合適的場合,也是求職者了解職務到底適不適合自己、符不符合期望的好機會。面試進行到最後,通常會有讓求職者提問的時間,此時更該把握良機,深入瞭解工作實際狀況、公司文化與政策。此外,透過詢問,雇主也能感受到你對此職務是否真的做好準備、展現出熱忱。本次從TOEIC測驗職場英語情境介紹相關內容! 

1. Could you specify the duties and goals of this position?

「可否請您說明實際的工作職責與職務目標?」

面試時主管不一定會主動說明職務細節,因此更該主動詢問實際職責,才能知道自己接下來要負責什麼工作內容,以此作為評估考量。

廣告-請繼續往下閱讀

此句使用的及物動詞specify是「具體說明/詳述」,後面接上受詞duty,詢問實際的工作職責。

duty的中文同為「責任」,與responsibility有時可交替使用,不過responsibility一字較著重於「對事情負責的狀態」,duty則用來描述「必須執行的職責」。因此在說明過去工作經驗與負責過的工作時,2字皆可通用;但在詢問實際工作職責內容時,duty比較適當。

My major responsibilities in the previous job include organizing international conference events, contacting foreign clients, and providing consultations for local companies.

(我前份工作的主要責任包含組織國際會議活動、與國外客戶聯繫,並提供在地企業諮詢服務。)

廣告-請繼續往下閱讀

Cleaning the restrooms and ordering meals for all the employees are our shared duties.

(清理洗手間與替所有員工點餐是我們共同的工作職責。)

2. Is this a newly-created position or an existing position?

「請問這個職缺是全新的職缺,還是既有職缺?

若為全新職缺,有時職務規劃連主管都不清楚,如果不喜歡變動性太大的工作,便需要進一步與主管釐清這份工作的期望與目標。

若該職缺為既有職位的人員離職,便需問清楚前人離職的原因,評估這份工作是否有潛在問題,或確保自己不犯同樣的錯誤。透過此問題確實瞭解職缺背景,才能判斷後續該深入探索的問題。

此句的newly-created是複合形容詞,用副詞newly結合過去分詞created,表示「新創造的」,用於修飾名詞position「職位」。

副詞+過去分詞的複合形容詞很常見,如a newly-wedded couple「新婚夫婦」、a well-behaved kid「行為良好的小孩」和a densely-populated area「人口密集度高的區域」等。

existing是由動詞exist演變成現在分詞existing,當做形容詞使用,像是interesting「有趣的」、tiring「令人疲累的」及inspiring「具啟發性的」等字皆是相同文法。

3. What’s your expectation of this position?

「您對此職務的期望是什麼?」

 無論是新職缺或既有職缺,都可以藉由這個問題向主管確認,他對這個職位在未來的期許。除了讓你能清楚知道接下該職位要奮鬥的目標外,積極主動詢問主管的期望,也能展現出你想爭取這份職務的高度興趣。

expectation源自動詞expect「期望」,但台灣讀者經常誤會expectation的含意,其實expectation這個單字本身只有「預期某事會發生」的意思,沒有「對人給予寄望、希望」的意涵。因此在表達主管期望你要辦到的事情,應使用expectation;說明對某人抱持著高度期許與希望時,則應使用anticipation。

After months of anticipation, Mark has finally been officially promoted as the general manager of the company.

(在期待了好幾個月之後,馬克終於被正式升為公司的總經理了。)

Our expectations are that there’s going to be a pay cut next month.

(我們的預期是下個月將被減薪。)

【TOEIC模擬試題】

  1. The Ruby Winery, established in 2003, has been leading our customers to explore the beauty of food and wine pairing with our __________ experts.
    (A) high-respected
    (B) high-respecting
    (C) highly-respecting
    (D) highly-respected
  1. Considering all the mistakes the manufacturer __________, there’s little expectation of them producing any high-quality products.
    (A) makes
    (B) made
    (C) has made
    (D)have made

解析:

  1. 正解為(D)。此句文意為「成立於2003年的盧比酒廠,一直以來都是透過我們備受尊崇的專家,引領顧客們探索餐酒搭配的美妙。」在此應使用由副詞與過去分詞所組成的複合式形容詞來修飾後面的名詞experts,故(D)為正解。
  1. 正解為(C)。此句文意為「細想到製造商所有犯過的錯誤,對他們能製造出高品質的產品幾乎沒有期待。」在此應使用現在完成式,因為描述的是從過去到現在這段期間製造商犯過的所有錯誤,且製造商為單數應使用第三人稱單數動詞,故(C)為正解。

責任編輯:陳瑋鴻
核稿編輯:倪旻勤

求職 工作 面試 英文 面試 職務
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
展開箭頭

《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。 

廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友