商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
英文的六大「接話」絕招
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存

職場 | 英文學習

英文的六大「接話」絕招

(來源:世界公民文化中心)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2013.02.01 69,296

講英文你一定有過這樣的經驗,話明明已經在舌尖了,就是脫不出口。不一定是講英文,說我們自己的母語也一樣。我們說起英文,有時常常找不到適當的字就僵在那裡,覺得自己很糟。

不管我們英文好或不好,都不要失去信心,下次你找不到字的時候,自在地說:"How should I put it..." " It's on the tip of my tongue." 巧妙地,你就把「語言」問題化解成「溝通」問題了,以下六個絕招,記住了,講英文就不再嗯嗯啊啊的:

1、Well.....
這個字是個發語詞,沒有特別意思,可以用在三個情境
(1)一時說不上來,有一點接近中文的“嗯……”、 “這個嘛……”、“話是不錯,但是……”。
(2)很驚訝,“哎呀!”、“什麼?”、“啊!”。
(3)巧妙改變話題讓對方不知不覺。“那麼……”、“可是……”、“後來……”。

廣告

2、Let me see.(我來想想。)
See在這裡的意思是 “考慮”、“盤算”、“想”,常用來表示無法馬上給答案,一時語塞時幫自己爭取一點時間。有時也真的是要想想,例如:

A:Do you have any good idea?(你有什麼想法嗎?)
B:Well, let me see...(好,我想一想?……)

看狀況,也可以用
Let me check.(讓我查查。)
I'll find out for you.(我找找。)

3、It's on the tip of my tongue.(哎呀,一時想不起...)
從字面上看,“tongue”表示“舌頭”,“tip”是“尖、尖端”,可是如果以為它是“它在我的舌尖上”,那就錯了!別人問你什麼問題,你話到嘴邊,可就是說不出來——思維短路了,這時候你就可以說“It's on the tip of my tongue.” 話在口邊,但就是沒法子說出來。

廣告

4、How should I put it...(怎麼說呢...)
用於委婉表達難以啟齒的事情,一時找不到合適的詞,爭取考慮時間的情況。也可以用。
I don't know/I'm not sure how to put this.(嗯,我真不知道該說什麼好...)

5、Beats me.(這可讓你問著了。)
回答不了別人的提問時,“哎呀!你可考倒我了。”、 “怎麼說呢”、 的語氣。
Beat這個字原本是動詞「打」或「擊敗」的意思,不過當你問別人一個問題之後,對方回答:Beats me! 不是要你去打人,而是It/Your question beats me!(你的問題把我打敗了/考倒了)的意思。beat的主詞是it,所以要用第三人稱單數動詞。例句:

A:Do you know why Jack left early?(你知道傑克為什麼提早離開嗎?)
B:Beats me.(不知道耶。)

意思相同還有:You've got me.

6、What do you call it?(叫什麼來著?)
一時想不出要說的東西的名字的時候。差一個字意思就有不一樣,如果把do換成了would,What would you call it?意思是“你們管它叫什麼?”

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

下滑載入更多報導
嗯嗯 英文 冷場 嗯 英文 聊天 冷場 英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web




廣告
留言討論