商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
好困擾!該如何向外國客戶介紹台北?快把這5句英文學起來
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

好困擾!該如何向外國客戶介紹台北?快把這5句英文學起來

好困擾!該如何向外國客戶介紹台北?快把這5句英文學起來
中岑 范姜@ Flickr , CC BY-SA 2.0 (https://www.flickr.com/photos/h760127/14616938873/in/photostream/)
撰文者:周強

在外國人的眼裡,台灣可是個好地方,而且從某些角度來看還是世界第一呢!台灣的夜市,讓人在夜晚有地方可以流連忘返。便利的捷運和公車系統、相對較低的犯罪率、24小時的便利商店和書店,這些特色讓台北市進入美國網站BuzzFeed調查的「26 Remarkable Places For Solo Travel(26個適合一個人旅行的城市)」排行之中。

BuzzFeed網站是如何看我們的夜市呢?它說:

Just imagine hundreds of street-food carts and pop-up stores all in a 10-block stretch. Experience the food, the fashion, the culture — all for a pretty decent price.(想像一下上百攤的路邊美食以及快閃服裝展售店散佈在10條街幅員的區域。去體驗一下這裡的美食、時尚、文化 — 全都價位便宜。)

BuzzFeed用street-food carts來形容我們的夜市小吃攤,cart(推車)是多益測驗聽力部份的高頻字,它常與car(車)和card(卡片)共同出現,形成「相似混淆音」。

BuzzFeed是如何看台北的生活開銷水平呢?它說:

廣告

…, but some tourists might find it to be on the expensive side compared with mainland China. Still cheaper than Japan, it’s quite possible to get by on very little once you arrive in Taipei.(…,與中國相較,有些觀光客也許覺得台北算是昂貴。但仍比日本便宜的多;一旦當你到達台北,你大可以靠很少的錢過活。)

片語get by on…有「靠…過活」之意。值得一學的是句中once的用法,它可不是「一次」,而是當連接詞的「一旦」。

例句:

Once they get the financial support, their problems will be solved.(一旦他們得到財務援助,他們的問題就將解決。)

BuzzFeed又是如何看待一個人遊台北的安全顧慮呢?它說:

Petty theft. While the general crime rate in the rest of Taiwan is said to be increasing or staying the same, the crime rate in Taipei is actually decreasing.(有小竊案。雖然據說台灣其他地區的一般犯罪率是在增加或持平,但是台北市的犯罪率正在下降。)

BuzzFeed用「一般犯罪率」(the general crime rate)來看台北一人旅行的安全顧慮,因此我們學到到了「犯罪率」的英語說法是crime rate。此外,while有兩種用法,一是「當…」,但在此句中是另一用法的連接詞「然而、雖然、儘管」,它常出現在多益測驗的閱讀部份。

如果你經常看一些這種旅遊小報導,那麼《多益測驗官方全真試題指南Ⅲ》閱讀部份的題目可就都難不倒你了:

廣告

Emone Motor Company has not ________ any delays in production or delivery to dealerships this quarter.

(A) exerted
(B) submitted
(C) represented
(D) experienced

解析:

本題的正確答案是(D)。experience當名詞用時,雖然是指「經驗」,但是它亦可當動詞使用,意指「經歷、體驗、遭受」。本句即當動詞使用,指Emone汽車公司在本季的生產或經銷配送上,沒有遭受任何延誤。

答案(A)是「行使、運用」、答案(B)是「提交、呈送」、答案(C)是「代表」,皆不符句意。

experience當動詞的用法在前述適合一個人旅行的城市一文中,曾有提到,因為BuzzFeed要各國單人旅客去「體驗一下台北價廉的美食、時尚、文化」:Experience the food, the fashion, the culture — all for a pretty decent price。

BuzzFeed還說台北市到處都有接受外國銀行卡的提款機,以及台北市對各種外國遊客友善與提供協助上,素有美名:

There is no shortage of cash machines that accept foreign cards. Taipei has a reputation of being very friendly and helpful to tourists of all kinds.

想知道外國網站是如何描述台北市適合一人旅行的?想要增進英語閱讀能力?快去瞧一瞧原文:http://www.buzzfeed.com/laraparker/best-places-for-solo-travel

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
用英文介紹台灣 英文介紹台北 介紹台北 介紹台北 英文 介紹台灣英文作文 用英文介紹台北 台北景點英文介紹
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
展開箭頭

《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。 

廣告
留言討論