最賴皮獎

2003年最佳男主角Adrien Brody(《鋼琴家》,The Pianist),當樂隊奏樂暗示他下台時,他要樂隊不要催,又滔滔不絶講了一堆。好在他說的內容不錯,得到如雷掌聲。那時美伊戰爭剛開打,他因演了二次大戰為背景的「鋼琴家」,特別有立場為不人道的戰爭說幾句話。

Wait, one second, one second, please, one second. Cut it out, cut it out. I get one shot at this. I'm sorry. I didn't say more than five names, I don't think, but...

 It fills me with great joy, but I am also filled with a lot of sadness tonight, because I’m accepting an award at such a strange time. And, you know, my experiences of making this film made me very aware of the sadness and the dehumanization of people at times of war, and the repercussions of war, and whomever you believe in, if it’s God or Allah, may he watch over you, and let’s pray for a peaceful and swift resolution.

翻譯:等一下,等一下,拜託,別奏了…我太高興了,可是我今晚也滿是悲傷,因為我在如此異常的時刻領此獎。因為拍此片,我對戰爭的悲哀、對人道的摧殘及戰爭的後遺症有深刻體會。不論你的信仰是什麼,願上帝或阿拉庇佑你們。祈禱和平趕快到來。

最佳自嘲獎

在美國文化中,自嘲代表寬容大度和修養,即使獲得最爛演技獎,也不必躲起來怕人笑,反而要站出來,把自己作弄一番,博君一樂。

金酸莓獎(Golden Raspberry Awards)在奧斯卡典禮前一天舉行,獎項和奧斯卡幾個大獎一樣,只是「最佳」改成「最爛」。敢前往領獎的,都會得到最熱烈的掌聲和笑聲。

Halle Berry以貓女一片(2004, Cat Woman)獲「最爛女主角」獎,她上台時,很聰明地把兩年前得的小金人往台上一放,然後「我的天啊!」叫個不停,還把幫她一起拍爛片的人都謝了一遍,效果一流。結束前總算說了兩句正經話:

When I was a kid, my mother told me that if you could not be a good loser, then there is no way you could be a good winner. If you weren’t able to take criticism, then you were not worthy of getting praise.

翻譯:敗而不餒,才能勝而不驕。善聽諍言,才值讚語。