商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
觀光客最愛曼谷的熱情好客,英文怎麼說?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

觀光客最愛曼谷的熱情好客,英文怎麼說?

撰文者:周強

(來源:David Berkowitz , CC Licensed @ Flickr)

全球最大的旅遊網TripAdvisor最近選出2013年的全球25個旅遊首選城市(world's most popular tourist destinations),而亞洲排名最前的是泰國首都曼谷(Bangkok),超前了日本東京、中國北京與亞洲各大城市。曼谷為何受到國際觀光客的青睞,從網路的報導中,原因歸納起來大致有以下五點:

曼谷獲選的第一個原因是:

廣告

Bangkok came out on top in 2013 thanks to the city's generosity, hospitality and kindness which have contributed to the global top spot.

「曼谷在2013年登上首位是由於這個城市的慷慨大方、熱情好客以及親切,這些特質促成了它登上全球排行最高點。」

這句話中的thanks to是國際職場裡的重要介係詞片語,它可不是「謝謝」,而是「由於…」。其他幾個字也都是不可多得的好字,當我們說一個人很慷慨大方,常用generous,而它的名詞即為generosity。句中的hospitality可不是「醫院(hospital)」,而是「殷勤好客」。而動詞的contribute to也是常見的「提供、捐助、造成」,它的名詞contribution更是常見的「貢獻」。

例句:

廣告

He was praised for his contribution to the marketing department.(他因為對於行銷部的貢獻而受到稱讚。)

曼谷吸引人的第二個原因是:

Bangkok has gained its popularity from comments and reviews on the website.

「Tripadvisor網站上,曼谷在遊客的評論中廣受歡迎。」

「受歡迎的」是popular,句中的popularity是它的名詞,而commentreview都有「評論」之意,我們平時很常聽到「不予置評」即為No comment。

曼谷迎頭趕上的第三個原因是:

Bangkok, the capital city of Thailand, is known for its street food, entertainment, tricycle taxis and shopping malls which draw a large number of tourists from overseas each year.

「曼谷,這個泰國的首都,以街頭小吃、娛樂、三輪計程車、以及購物中心而聞名,這些特質每年從海外吸引大批旅客。」

本句中的be known for…是「以…聞名」的必學說法,而entertainment、shopping mall、overseas都是多益測驗與國際職場的常用字。

曼谷成為世界知名的第四個原因是:

Several foreign films featuring locations in Bangkok have also contributed to the rising fame.

「幾部以曼谷地區為特色的外國電影,促成了它逐漸上揚的名聲。」

許多好萊塢電影都在泰國的曼谷取景,替這個城市打了一些免費的廣告。句中的feature當名詞是「特色、特徵」,但是它的動詞用法更常見於多益測驗,有「以…為特色」、「以…為主題」、「以…為主角」之意。

例句:

We visited some factories featured in the company introduction.(我們探訪了一些公司簡介中專題介紹的工廠。)

儘管全世界都不景氣,各國遊客仍要去曼谷旅遊的第五個原因是:

Bangkok remains an affordable destination to tourists despite the rise of urban development and stronger currency.

「雖然曼谷都會區的發展與貨幣的升值,但是曼谷仍是觀光客可以負擔得起的觀光景點。」

句中的afford有「支付」、「提供」之意,此處的affordable為「負擔得起的」。此外,destination是「目的地」,在機場的航班資訊看板(flight information board)上,你一定會學到這個字。句中despite是介係詞的「雖然」,等於in spite of,是多益的高頻字。

看完這篇曼谷獲選亞洲最佳旅遊城市的報導,那以下這題「多益測驗官方全真試題指南III」第80頁的103題肯定難不倒你:

The _____ of the Municipal Park Reservation Project was announced yesterday by the local hospitality association.

(A) completed
(B) completes
(C) completion
(D) complete

解析:

本題的空格在定冠詞the之後與代表所有格的介係詞of之前,所以可以輕鬆判斷出應該選一個名詞;正確答案是(C)。全題題意為:「當地的飯店餐飲協會昨天宣布市立公園整修計畫已經完成。」

眼尖的你是否注意到hospitality association?其中的hospitality就是我們前文提到的「殷勤好客」,而飯店餐飲業是最需要給客人賓至如歸感覺的地方,所以hospitality association就是「飯店餐飲協會」。你如果常看時事旅遊新聞,這一題的hospitality就難不倒你了!

在多益測驗的出題單位ETS所公布的測驗題情境中,旅遊(Travel)為情境之一,其中包括:schedule(行程)、airport announcement(機場廣播)、hotel(旅館飯店)、reservation(預訂)等等。此次曼谷獲選最佳旅遊城市的報導是我們熟悉此種情境話題的好機會。

*本文取材改寫自National News Bureau of Thailand網站

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
多益 好客的 英文 熱情 英文 熱情好客 好客 英文 旅遊 單字
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
展開箭頭

《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。 

廣告
留言討論