商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
美國財政懸崖 教你三個多益必考單字
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
4/16(二) 晚上7:30 看直播!【高效率跨世代管理快論壇】
至頂箭頭

職場 | 英文學習

美國財政懸崖 教你三個多益必考單字

撰文者:周強

歐巴馬政府與國會的關係一直緊張。之前的舉債上限與最近鬧得沸沸揚揚的「財政懸崖」,都令美國金融界與全世界股市捏一把冷汗。這「財政懸崖」的名詞在媒體上 更是有高度的曝光率。你若是打開各種媒體,很難不看到「財政懸崖」四個字。你若是和外國人士在國際職場上閒談,也很容易觸碰到相關的話題。

「財政懸崖」,英文稱為fiscal cliff,這兩個字都很常用,不妨利用這一條時事新聞,學一學這兩個英文字彙。

首先,fiscal當然是「財政的」。這個字該學,因為不論在哪一個國家,任何政府的財政政策與職場上的活動都是息息相關,而且在新聞英語中也經常看到此字。

廣告

一般而言,現今各國政府最常使用兩種方法來調控總體經濟: 一是財政政策,英文是「fiscal policy」,二是貨幣政策,英文是「monetary policy」。fiscal policy是運用政府支出的增減來調控總體經濟。monetary policy是運用貨幣供給來調控總體經濟。政府部門經常是這兩種方法交替使用。

「fiscal」讀作[ˋfɪsk!],字母s讀作[s]而不是[z],否則會與physical(身體的、實質的)的讀音[ˋfɪzɪk!]相混淆。

此外,fiscal year也是常見的職場詞彙,它是指「財務年度」。大部份公司的財務年度都是始自每年的一月一日,但是也有一些公司不同,例如有些歐洲公司始自七月一日或其他。

至於美國的fiscal cliff--財政懸崖,是指美國政府在2012年的減稅優惠措施到期後, 美國國會隨之啟動的赤字削減措施,將使財政赤字如懸崖般陡降;但是隨之而來的政府支出緊縮,也將影響民間企業生產力與消費意願,因而影響金融海嘯後的經濟復甦。

廣告

設計對白:

A: I heard that President Obama just signed the Fiscal Cliff bill.

B: Exactly!  I hope it will prevent sending the economy back into recession again.

( A: 我聽說歐巴馬總統剛剛簽署了財政懸崖法。 B: 沒錯! 我希望它能避免經濟再度陷入不景氣。)

至於表示「懸崖」的cliff,雖然它不是那麼的「職場」,但是它是一個常用字。它倒是有可能出現在旅行社的廣告之中,例如前往瀑布、峽谷的旅遊套裝行程之中,而旅行社的廣告經常出現在多益測驗的Part 7裡。

試一試身手:

President Obama smiled as he arrived to make a statement ________ the passage of the fiscal cliff bill in the press briefing room at the Whitehouse.

(A) regard
(B) regards
(C) regarding
(D) regarded

解析:

本題的正確答案是(C)。regard動詞的「認為、視為」或是名詞的「尊敬、問候」,但是加了ing的regarding在英文裡有介係詞的使用法,它是「關於…」,用法非常類似about。在本句中,它是「關於」,而全句的句意是:「當歐巴馬總統抵達白宮媒體簡報室宣布財政懸崖法案通過時,他微笑著。」句中的「聲明」是「a statement regarding the passage of the fiscal cliff bill」。

________ President Obama signed the fiscal cliff deal into law, he only delayed the imposition of spending cuts for two months.

(A) While
(B) Despite
(C) During
(D) Within

解析:

正確答案是(A)。本句是逗號連接的兩個句子,所以須以連接詞加以連接。四個答案之中,只有(A)的while是連接詞,其餘都是介係詞。此外,while雖然有「當…」之意,但亦有「然而、雖然」的用法;本句即當「雖然」解釋。全句為:「雖然歐巴馬總統簽署財政懸崖法案,使之成為法律,但是他只是把開支削減措施延後了兩個月。」句中的imposition是impose的名詞,它有「加諸於、徵收、課稅」的意思,也是多益測驗會出現的字。

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
單字 多益 財政懸崖
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
展開箭頭

《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。 

廣告
留言討論