這本《青春走得太快,領悟來得太慢》,在我閱讀頭幾章就決定要推薦了。唯一煩惱的是,精采的地方太多了,該挑哪個部分推薦才好?

這個時代,要保持清醒比過去任何時候都難。選擇太多,逃避的岔路太多,當無常降臨、愛情破敗、家庭失和、工作卡關、年華老去,驚慌失措的你我該如何是好?噢,不想面對現實沒關係,多的是廉價成癮可供選擇:電玩、臉書、逃避承諾的情愛、庸俗的娛樂,以及潮起潮落、不知道下回輪到什麼名堂的小確幸。

而這世道最受歡迎的,自然就是販賣幻象、販賣自我感覺良好。

先讓你不喜歡自己,然後再告訴你,只要買我們的東西,穿搭我們制定的流行,服膺我們的價值觀,世界就會喜歡你。你要付出的不是覺察與改變,而是錢、錢、錢。

先讓你不接受現況,然後再告訴你,只要照我們的方法,輕輕鬆鬆,14天內就能讓肌膚回春、前任回頭、高薪又有熱情的工作輕鬆到手。你要付出的不是思索與時間,而是足夠的盲目,當然還有更多的錢。

當逃避成為舉國狂歡,幻象成為遇到問題的第一首選,現代人的靈魂外層,都包裹著巨大、黏膩而厚重的泡泡,人人掙扎浮沉而趨近溺斃,卻願長醉不願醒。然而如果有哪一刻,誰膽敢挺胸上前選擇真實,作者超過30餘年的行醫智慧就像一根針,仁慈而鋒利地,戳破我們耽溺一生的幻象。

閱讀書稿的時候,每隔幾行我就想要用力畫重點,甚至不忍翻下一頁,只想反覆流連在幾行字字珠璣的犀利裡,希望自己也能多被戳醒幾次。身為心靈工作者,平常也需要分析案主的內在盲點,深知要穿透層層偽裝,找到問題的核心有多麼不容易,而且多麼地,嗯,不討喜。

舉個最熟悉的例子。我在做感情諮詢時,也很容易遇到那種「悲劇英雄」式的苦情女──即使對方傷透了我,但我依然無怨無悔地體貼他、愛他、犧牲奉獻。內容分明是在抱怨,然而當對方訴說這段血淚史時,卻有一道沾沾自喜的聖女光芒,從自尊被摧殘殆盡的眼神裡,忽明忽滅地閃爍。而那樣的光芒,又恰巧能讓當事人顧影自憐,更加離不開受虐的環境。

但是無論多麼溫柔委婉地指出真相,都很容易造成當事人的反彈──對方寧可我哄著她說,親愛的,妳很好,是他不懂得珍惜。又或是,希望我告訴她,對方還是愛妳的,只差沒要我拿出一瓶「愛情魔法油」,回去擦在額頭和胸口,7天內關係立即修復,勾勾手和好如初。

人們多半想被販賣自我感覺良好,而非清醒。

如果覺得戳破幻象很殘酷,那我們來看看同樣的故事,作者是怎麼說的。「這樣的人彷彿是在昭告天下,一個人無止盡的奉獻,可以讓別人眼中那毫無魅力的被虐狂,變得比較高貴似的。」

我為作者捏把冷汗,又為他鼓掌叫好。

世界從不缺幻象,缺的是膽敢戳破的人──而那個人就是戈登.李文斯頓醫師。

責任編輯:洪婉恬

書籍簡介

青春走得太快,領悟來得太慢:在失去中獲得、在恐懼中勇敢,看精神科醫師如何拿回人生主控權。

作者:戈登.李文斯頓

譯者: 吳宜蓁

出版社:商業周刊

出版日期:2019/05/16

☛推薦給每個需要喘口氣的人!購書連結

作者簡介

戈登.李文斯頓Gordon Livingston

畢業於西點軍校(West Point)與約翰霍普金斯大學醫學院(Johns Hopkins School of Medicine),自一九六七年起行醫。身兼精神科醫師及作家身分,作品常見於《華盛頓郵報》(Washington Post)、《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)、《巴爾的摩太陽報》(Baltimore Sun),及《讀者文摘》(Reader's Digest)中。他曾因在越戰中的英勇表現,獲頒「銅星勳章」(Bronze Star)。另有暢銷著作:《不管怎樣,一定要幸福》(And Never Stop Dancing)、《等待春天》(Only Spring),及《如何愛》(How to love,暫譯)。

譯者簡介

吳宜蓁

英國羅浮堡大學圖書資訊碩士。目前專職口筆譯工作,樂於在語言交流過程中不斷充實與成長。譯有《防彈腦力》、《星癒奇蹟》、《與人連結[全球暢銷經典]》等。