商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
美式甜甜圈不做台式口味 錯了嗎?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

焦點 | 時事分析

美式甜甜圈不做台式口味 錯了嗎?

美式甜甜圈不做台式口味 錯了嗎?
甜甜圈
(攝影者:(圖片來源:dream-case@Flickrr, Licensed by CC-BY 2.0))
撰文者:尤子彥
商周茶館 2012.11.29

有報導指,因不景氣、美式口味偏甜之故,目前在台有19家連鎖店的DUNKIN’DONUTS,將收攤撤出台灣市場,消息雖遭代理商三商行否認,但營運呈現虧損,卻是事實。而就我知道,台灣的DUNKIN’DONUTS確實收攤過,不過,時間久遠了點就是,約莫是在20多年前。

至於,把DUNKIN’DONUTS要倒不倒的原因,歸咎美式甜甜圈不符本地消費者口味,我也不是很同意。因為,台灣消費者接觸美式甜甜圈,其實比吃麥當勞的歷史更久。

1984年1月28日,麥當勞在台北民生東路開出台灣001門市。同年8月2日,菲律賓華僑成立的僑味食品,與美商Mister Donut在來來飯店(今喜來登酒店)簽約,以技術合作方式經營「唐先生圓圓圈」,首批門市於隔年2月,在安和路與西門町展開營運。至於DUNKIN’DONUTS,則捷足先登,在麥當勞登台前一年,便已現身台北街頭。

廣告

那是個蔣經國擔總統、孫運璿任行政院長,許多人夢裡的美好年代,台北天天有新洋趣。和DUNKIN’DONUTS一塊來台的,是「每個月31日,一球賣31元」的31冰淇淋。麥當勞開店後兩個月,3月22日,輪仁愛路圓環的雙聖SWENSEN’S美式餐廳開幕;隔年,西門町便出現授權統一集團在台經營的肯德基KFC,以及Wendy’s溫蒂漢堡等更多的美式速食店。

Mister Donut不到三年,就開了8家連鎖店,但幾年之後,則和DUNKIN’DONUTS、Wendy’s、31冰淇淋等,相繼陣亡匿跡於市場。(如今的Baskin 31 Robbins,是由中部知名超市裕毛屋集團於2005年重新代理引進。)

讀到這裡,巷子內的看官會問,為什麼我說Mister Donut是「美商」,不是「日系」?叫「唐先生圓圓圈」,而不是「唐先生甜甜圈」?

先換個時空,談談DUNKIN’DONUTS與Mister Donut,這兩個品牌的恩怨情仇。

廣告

多數人以為,DUNKIN’DONUTS是美國貨,目前由統一超商代理的Mister Donut,屬日系血統,這其實並不完全正確。事實上,這兩個品牌都是1950年代發源於美國,DUNKIN’DONUTS較早創立,但如今美國本土已看不到Mister Donut,原因是當地的Mister Donut,在1990年被DUNKIN’DONUTS併購,所有的店都換上對手招牌。

至於Mister Donut,因日本樂清服務(DUSKIN)公司於1983年,取得該品牌日本市場授權,並發展為全日本最大甜甜圈專賣通路,嗣因美國總部遭併購,商標權才落到其手上。1995年,樂清和統一超商在台成立合資公司,因此,Mister Donut 2004年再返台灣市場,是統一超商來操盤,有其脈絡可循。

2007年,在三商行爭取下,DUNKIN’DONUTS二度攻台,意外和Mister Donut決戰美國境外,現在看,經營成績高下立判,這回Mister Donut終於扳回顏面,一雪當年被宿敵吞併前恥,君子報仇二十年不晚,也是烘焙業的一段趣談。

而說到「圓圓圈」如何變成「甜甜圈」,這就得從「道納司」,甚至「多福餅」談起了。

「道納司」是「doughnut」甜甜圈直譯的名稱。《台灣飲食革命--麵食文化與烘焙產業》(中華穀類研究所出版)一書提到,今八里榖研所前身,由美國小麥協會協助成立的「南港烘焙技術班」,1971年發行第11期《烘焙班訊》,首見以跨頁彩色照,介紹「道納司」製作食譜;「道納司」更因1974年,其原料列在經濟部國貿局核定的進口商品清單,成為官方正式譯名(P.140)。

「道納司」也不是甜甜圈最早譯名。1964年10月,「中華民國五十三年經濟建設成果委員會」麵麥食品館內,小麥協會從美國運來一台「油炸甜甜圈機」,一頭放進麵糰,另一頭就自動跑出成型的甜甜圈,掉進油鍋滾炸,當時櫥窗上寫的則是「請用多福餅」這幾個大字。(P.118)

其實,就算沒有飄洋過海來的「多福餅」,見於街頭攤車,賣炸雙胞胎和沾砂糖的甜甜圈,早讓台灣人嘗了油炸麵糰的滋味。 「道納司」、「圓圓圈」新奇之處在於,麵糰是用泡打粉蓬鬆的,口感綿如蛋糕;攤車賣的甜甜圈,是油炸酵母發酵的麵糰,同基隆廟口「營養三明治」沙拉船做法。

從「多福餅」前世到「甜甜圈」今生,台灣的烘焙甜食文化,前後足足歷半世紀。據《美援年代的鳥事並不如煙》(劉志偉著,啟動文化)記載,早年甜甜圈亦曾叫做「幸福餅」,這個名稱我倒頗有感覺。因為,為了滿足當爸爸的虛榮感,我每次出差中南部,回到台北車站必定去Mister Donut報到,買自己其實不太吃的熊太郎系列(聽說最近停售,去冬眠了)、棉花糖巧克力波堤,大大討好女兒一番(唉,敝人真是條不成材的漢子,搖頭)。

我覺得啦,讓人渴求擁抱「小確幸」的Fu,是甜甜圈店迷人的魅力所在。但台北的DUNKIN’DONUTS除甜甜圈,竟也推火腿三明治、可頌、貝果,還兼賣一袋55元兩包算你100元的白吐司,說實在,感覺像是給人吃粗飽的店。

或許這正是,DUNKIN’DONUTS要倒不倒的真正原因。

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
Mister Donut 日式 甜甜圈 dunkin donuts 台灣 DUNKIN’DONUTS 道納司 dunkin donuts台灣
商周茶館
商周茶館
商業周刊編輯部
展開箭頭

每個星期四,熱騰騰的《商業周刊》準時上架。一周出刊一次、一年有52個星期;可是,還是有好多採訪幕後,還有好多現場第一手觀察,還有好多只有記者才看得到的小花絮,在一年一萬多頁的紙本雜誌上,你看不到。《商周茶館》開張,吃完了雜誌主菜,再來茶館喝喝茶;商周記者們把藏在報導背後的許多小故事,和讀者分享。

廣告
留言討論