9月開學,學子們已經收拾好心情返校了嗎?每當聊聊到開學這個話題時,都可以發現當中有許多和多益測驗情境有關的英文單字,就讓我們一起從開學季這個主題,學會一些相關的詞彙和英語用法吧!

開學特賣會

英文中的開學就是回到學校,所以最常用的用法就是back to school,這個字通常會加上短連線(back-to-school)當成形容詞使用。

在歐美聊到back to school時,最常聊到的就是回校之前需要準備的物品。因此,許多商家也會看準這個時機舉辦特賣會,英文稱之為back-to-school sale。Sale其實就是sell的名詞型態,在英文中,各式各樣的販售多以sale來表示。

Sale很常被弄混的片語是on sale和for sale。On sale因為使用on作為介詞,意思為正在某件事情上,故表示「特價販售中」。For sale使用for表示「為了」,意思則為「求售」。例句:

The blender is on sale for 40 dollars.(果汁機目前美金40元特價中。)

The artwork in the lobby is not for sale.(大廳的藝術品是非賣品。)

除了介詞外,sale這個字也常與各式各樣的形容詞接在一起,最需要記住的字共有四個,分別是yard、garage、final、clearance。

Yard sale與garage sale指的是在庭院或是車庫中把自己用不到的物品拿出來販售的家庭式擺攤販售會。而final sale與clearance sale指的則是最後(final)要把所有物品都清除(clear)的清倉大拍賣。例句:

The store is doing a clearance sale, and prices start at 99 cents.(這家商店正舉辦清倉大拍賣,價位99美分起。)

The revenue from the community garage sale this weekend will all go to charity.(本週末社區車庫拍賣的收益將全數捐贈於公益。)

「省」的英文

既然有特賣,就一定會省下許多費用。在英文中,省下費用有許多不同的說法,以下將為讀者一一介紹。

1. bargain

想表達以很好的價位買了某樣東西,可以用bargain來表示,這個字原本是討價還價的意思。例句:

In general, people do not bargain in stores in America.(一般而言,美國的商店是不二價的。)

因為討價還價之後通常就會拿到更便宜的價格,所以當bargain用來當成名詞時,意思就是很划算的意思。例句:

Buying the house at such a low price is quite a bargain.(用這麼低的價格買到房子是很划算的。)

2. deal

英文要表達交易會用deal這個字,dealer則是交易人,例如車商就常用car dealer來表示。Deal當動詞的意思是成交,而當變化成為名詞時,就成為交易的意思。Deal在使用時通常與great連用,後方加上介詞on來表示加上特價的物品。例句:

The wholesale store is offering great deals on all lines of Apple products.(該量販店正提供所有蘋果產線產品超值折扣。)

要特別注意的是a great deal還有很大量的意思。例句:

The wrong decision is costing the company a great deal.(那個錯誤的決定讓該公司損失慘重。)