商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
被說You talkin’ to me? 別回Yes,而該識相走人⋯8個常見「拒絕」英文
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
4/16(二) 晚上7:30直播看這裡!【高效率跨世代管理快論壇】
至頂箭頭

職場 | 英文學習

被說You talkin’ to me? 別回Yes,而該識相走人⋯8個常見「拒絕」英文

被說You talkin’ to me? 別回Yes,而該識相走人⋯8個常見「拒絕」英文
Don’t bug me.是指「不要煩我」。Ask me if I care. 是在表達自己根本不在意。 還有哪些常見的「拒絕」英文用法? (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:VoiceTube看影片學英語
摘要
  1. Don’t bug me.是指「不要煩我」。
  2. Ask me if I care. 是在表達自己根本不在意。 
  3. You talkin’ to me?是在假裝不知道對方在跟你說話。

心情不好,討厭的人又來找你搭話?暗示失敗、婉拒無效嗎?是時候好好擊退煩人的討厭鬼了!快跟著小V一起去去討厭鬼走,用英文把煩人的傢伙通通驅散吧!

What’s wrong with you? 你哪根筋不對?

What’s wrong?可以用於關心他人的狀況,但是加上兩個字之後的What’s wrong with you? 除了同樣可以用來關心他人,更衍伸出一個完全不同的意思,用來表示對於對方行為的不解,有質疑他人的意味。因此在使用這個句子時,很重要的便是語氣,不同的語氣便可以使得句子的意思完全不同哦!

What’s wrong with you? You’ve been hiding in your room for 3 days.(你怎麼了?你已經把自己鎖在房間3天了。)

廣告

What’s wrong with you? Can you please stop walking in circles in the living room?(你哪根筋不對?可以請你不要在客廳裡一直走來走去嗎?)

Give me a break! 放過我吧!

break 作為名詞有「休息」的意思。而 Give me a break. 直譯是「讓我休息一下。」的意思,在日常會話中則常用來表示「放過我吧!」,因此,若要清楚表達自己的意思,語調也是很重要的因素哦!

Just give me a break! My life is not just about you!(放過我吧!我的生活並不是只繞著你轉的!)

Leave me alone. 離我遠一點

Leave me alone. 字面上的意思是「留下我一個人」,因此在表達上有「讓我一個人靜一靜」的意思,當然,如果是遇到討厭的人,則有可能用以表示「離我遠一點」,意思與 Stay away from me. 相同。因此,意思必須根據說話的場合及語調來判斷哦!

廣告

Just leave me alone for a while. I need to calm down.(就讓我一個人靜一靜,我需要冷靜下來。)

Leave me alone! I don’t want to see you anymore!(離我遠一點!我不想再見到你!)

Don’t bug me. 不要煩我

bug 作名詞為「蟲」,口語上作為動詞有「煩」的意思。因此,Don’t bug me. 即是「不要煩我」囉!

Don’t bug me! I don’t care about your relationship problems.(別煩我!我不在乎你的感情問題。)

No one cares. 沒人在意

這句話的意思就如同字面上的意思,表示說話者對於對方所說的事情一點都不想知道。

No one cares, okay? Stop annoying me with that.(沒人在意好嗎?別再用這件事煩我了。)

Ask me if I care. 我看起來在意嗎?

這句話語前一句的意思相當,只是使用了較為迂迴的說法。正在對對方說話,卻要對方「問我看看我在不在意」,那麼很明顯的,就是在表達自己根本一點也不在意。

Amber: I just got my nails done last weekend.(你知道嗎?我上週末去做了指甲!)
Wendy: Ask me if I care.(我看起來在意嗎?)

You talkin’ to me? 你在跟我講話?

這句話是一句非常有名的電影台詞,出自 1976 年的電影《計程車司機》,電影中主角對著鏡子假裝自己是混混,連續問了三次「You talkin’ to me?」的場景非常經典,也在後來被無數電影引用。

而 You talkin’ to me? 在生活中使用時,同樣地也是透過數次重複這句話,來假裝不知道對方在跟你說話。這個時候對方識相的話就會摸摸屁股走人啦!

Man: Hey beautiful, wanna hang out tonight?(嘿,美人,今晚有約嗎?)
Woman: You talkin’ to me? You talkin’ to me? Are you talkin’ to me?(女人:你在跟我講話?你在跟我講話??你是在跟我講話嗎?)

Beat it. 滾開

相信大家一定聽過 Micheal Jackson 的 Beat it 吧!(筆咧~筆咧~) 但是,這句話絕對不是在說筆咧啦!其實這在口語中是一個非常不客氣的用法,意思是「滾開」,如果不是你非常厭惡的對象,最好還是不要使用囉!

Beat it, kids! Go play somewhere else!(滾開,小子們!去別的地方玩!)

下次遇到討厭鬼時,除了讓自己氣pupu,別忘了其實你是有選擇的!用這八句超道地的生活英文,把討厭鬼通通驅散吧!

文:Lilian Chang

※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載,原文:走開好嗎?用最道地的英文擊退煩人的討厭鬼

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
職場 口語 拒絕 英文
自己英文自己救
自己英文自己救
VoiceTube看影片學英語
展開箭頭

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

廣告
留言討論