商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
上廁所、借洗手間英文怎麼說?為何別再說borrow the W.C?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

上廁所、借洗手間英文怎麼說?為何別再說borrow the W.C?

上廁所、借洗手間英文怎麼說?為何別再說borrow the W.C?
廁所雖然會標示W.C.,但口語上已經不太會這樣說了。 (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:VoiceTube看影片學英語
摘要
  1. 指「廁所」這個地點,要說men’s room或ladies’ room,或者使用男女通用的restroom / washroom。
  2. 借廁所的正確說法是Excuse me. May I use your restroom/bathroom?

上廁所很多人都會說去WC,想要借廁所會說“May I borrow your bathroom?”但你知道外國人其實不會這樣用嗎?

借廁所、上大號、上小號的英文也都各有學問喔!就讓VT小編帶你一探究竟吧!

提到廁所,很多人可能常常會想到W.C.或toilet。W.C.全名是water closet(沖水馬桶),事實上這個詞是很久以前在沖水馬桶剛發明時英國人會使用的詞彙,現在口語上已經不太會有人使用了,像是 “I have to go to the W.C.” 。雖然有些歐洲國家的廁所標示還是會用W.C.,但口語上來說不常用。

廣告

而關於toilet這個詞的使用,一般而言,英式英文喜歡用“go to the toilet / loo”,而美式英文比較愛用的是“go to the bathroom/restroom” !

提到馬桶,你知道未來馬桶是什麼樣子嗎?快來看看吧!

「廁所」英文是什麼?

雖然現在的廁所門上都只寫著Gentlemen / Ladies或是Men / Women,但在指「廁所」這個地點,要說“men’s room”或“ladies’ room”,或者使用男女通用的“restroom / washroom”。

廣告

其他地方的廁所

浴室(或指家裡的廁所):bathroom
飛機上的廁所:lavatory
軍營中的廁所:latrine
戶外看到的流動廁所:portable toilet / port-a-john

「借廁所」英文怎麼說?

我們都難免曾遇過這種情況:雖然人在外面卻內急,有時候只好開口向店家或別人家借廁所,而借廁所你可以這麼說:

Excuse me. May I use your restroom/bathroom?(不好意思,我可以使用你的廁所嗎?)

請別再用“Can I borrow your restroom?”了唷!因為“borrow”一詞指的是可以拿走東西的出借,並不適合用在這裡。

上大號、上小號的英文

下面小編為大家整理了一些「上大號」和「上小號」的英文:

上大號

1. 口語用法:take a big one/take a dump/take a crap/poo

Talk to you later. I am going to take a big one.(等下再聊,我要先上個大號。)
I have to take a dump immediately.(我需要立刻上大號。)
I lost 5 pounds from taking a crap yesterday.(昨天上完大號之後我的體重掉了5磅。)

2. 一般用法:take a number two

3. 正式(醫療)用法:have a bowel movement

After drinking 2 cups of coffee, I had a bowel movement.(喝完兩杯咖啡後,我就去上大號了。)

※補充

拉肚子:get the runs

Oh my god! I must have eaten something stale! I have got the runs!(噢我的天!我一定是吃了什麼不新鮮的東西!我要去拉肚子了!)

在這邊,小編想要分享一個影片給大家。日本人非常有創意的開了一家大便味咖哩的店,引發人們好奇去嘗試,結果味道如何呢?讓我們來看看影片吧!

上小號

1. 口語用法:pee/take a leak /take a piss/go pee

I want to pee.(我想尿尿。)
I drank too much! I have got to take a leak/take a piss/ go pee!(我喝太多了!我要去上小號!)

2. 一般用法:take a number one/answer the call of nature

I have to answer the call of nature. Can you show me the restroom?(我現在要上小號,你可以告訴我廁所在哪裡嗎?)

3. 正式(醫療)用法:urinate

到醫院進行尿液檢驗時,護士通常會給一個小杯子說:Will you urinate in this cup?(可以麻煩你小便在這個杯子裡嗎?)

※補充

尿床:bed-wetting (n.) 或 wet the bed (v.)
尿褲子:wet the pants

Sam is a teenager, but he wet the bed last night, which was very unusual.(山姆已經是青少年了,但他昨晚卻尿床,這不太尋常。)

大家有沒有曾經尿急在游泳池或海中偷偷小便的經驗呢?但你知道在海中尿尿其實是沒有關係的嗎?一起來看看這段影片吧!

文:Emily Lee

來源:2009冬遊紐西蘭‧番外篇–在飛機上嗯嗯“廁所”的正確英文說法

※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載

作者簡介_VoiceTube 看影片學英語

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

「自己英文自己救」專欄文章列表 

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
生活片語 借廁所 英文 英文 廁所 英文 上廁所 英文
自己英文自己救
自己英文自己救
VoiceTube看影片學英語
展開箭頭

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

廣告
留言討論