商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
聽Lady Gaga演唱會前 先跟她學英文
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
4/16(二) 晚上7:30直播看這裡!【高效率跨世代管理快論壇】
至頂箭頭

職場 | 英文學習

聽Lady Gaga演唱會前 先跟她學英文

聽Lady Gaga演唱會前 先跟她學英文
▲女神卡卡自認不是典型美女,因此每次登台,誇張、搞怪的造型便成了她抓住鎂光燈焦點的行銷戰略。
▲女神卡卡自認不是典型美女,因此每次登台,誇張、搞怪的造型便成了她抓住鎂光燈焦點的行銷戰略。 (來源:法新社)
撰文者:周強

你不一定喜歡Lady Gaga的歌,你也不一定懂她的時尚品味,但你絕對無法不對百無禁忌的她印象深刻。

5月17日,Lady Gaga就要來台灣開演唱會。趁這個機會,我們就跟著勁爆的百變女神Lady Gaga,來學一些多益測驗會遇上的英文字彙吧。

從Lady Gaga的造型學單字

廣告

Lady Gaga的服裝,永遠是媒體追逐的焦點。她的立體服裝造型,已經成為她的註冊商標。那些誇張的帽飾與服裝配件,常讓人以為她來自未來世代,所以媒體稱她是:

Lady Gaga's trademarks are her light blonde hairstyles and wacky three-dimension structured clothing.

trademark

英文的「商標」一字是“trademark”,它在英文裡是一個「複合字」,是由“trade”(貿易)加上“mark”(標誌)組成。很多英文字都跟「標誌、標記」有關,例如:

「地標」是地形上的標記,所以叫做“landmark”。
「胎記」是出生後身上的標記,所以叫做“birthmark”。
「郵戳」是郵局蓋上去的標記,所以叫做“postmark”。
「標記」是重要機構或品質的標誌,所以叫做“hallmark”。
「水印」是像水紋一樣的標記,所以叫做“watermark”。

dimension

廣告

本句中的“three-dimension”可不是她的「三圍」,而是「3D立體」。

英文裡的「複合字」不勝枚舉,同學如果看到一個複合字,應該要把其他相似的複合字一併找出,當可收「舉一反三」之效。比方說“light”是「光線」,組合出“spotlight”(焦點)、“highlight”(精采之處、強調)、“skylight”(天窗)、“headlight”(頭燈)、“greenlight”(許可)等。

「3D立體」也是時下很夯的名詞,例句:

Avatar is an excellent three-dimension film.(「阿凡達」是一部很棒的3D立體電影。)

“dimension”是個很長的字,其實不用「背」,只要略加了解這個字的結構,不但可以輕鬆記住,還可以學到許多相關的字哦!

“dimension”的字根“mens”,在英文裡與字根“meter”系出同源,都是「測量、衡量」的意思。字首“di-”是apart, away(分開),一個物體從長、寬、高三個角度分開來衡量,所以衍生的“three-dimension”,是「立體」的意涵。

以下幾個字也是來自字根“mens”與“meter”,因此也都與「測量、衡量」有關係:

“measure”這個字裡面的“meas”,是字根“mens”的變形,動詞的意義就是「測量」,而當名詞又加上s時,是「措施、步驟、方法」之意。再配上名詞字尾的“-ment”就成了“measurement”(測量、尺寸);“measurement”加上s就是女性的「三圍」。

“immense”這個字裡的字首“ im-”+“mens”,“im-”是表否定的not(不⋯的),比方說“ possible”是「可能的」而“ impossible”是「不可能的」。“im-”+“mens”也有「不能衡量的」之意,大到「不能衡量」就是「巨大的」的意涵,也就是“immense”的字意。

順道一提,“immense”也等於“enormous”,都是「巨大的」,此二字任何考試都常考!

“meter”最常用的字義是「公尺」,公尺無非是測量的工具。巧的是,“meter”也是計量器,像是瓦斯表叫做“gas meter”,而路邊停車的計時收費投幣機叫“parking meter”。如果你知道K代表「一千」的話,那你應該不難猜出“kilometer”是多長了!

從Lady Gaga的音樂學單字

Lady Gaga的音樂裡,有許多追名逐利、沉溺性愛的話題與裸露的畫面。她的大部分冠軍曲,像是《Bad Romance》,都有許多「頹廢」的訊息在其中,所以媒體稱她是:

Lady Gaga's music videos are usually filled with decadent messages.

decadent

英文中的「頹廢」是“decadent”,這個字因為在職場環境較少使用,所以在以職場內容為導向的多益測驗中出現的機率較少,但這個用來形容Lady Gaga的字卻很有趣,可以讓我們學到其他的字,因此值得一提!

“decadent”裡面有一個重要字根“cad”,它是「降落、落下」(fall)的意思,字首“de-”也是down(往下),像是deposit、deduct、depress。

自我放逐,往下沉淪墮落,因此「落下」的觀念衍生為「頹廢」。字首“de-”加上“cad”再加一個形容詞字尾“-ent”,就變成了「頹廢」“decadent”,也就是“fall down”。由此可見英文造字之妙。

“cad”與“cid”是同樣表示「降落、落下」的字根,a與i僅是母音做變換。請看以下幾個重要的字是否覺得眼熟:

“accident”的字首“ac-”是“to”,字尾“-ent”是形容詞字尾。有東西忽然落下,必然很意外,所以“ac-”+“cid”+“-ent”的“accident”是指「意外事故」。

“coincide”的字首“co-”是together(一起),in就是on,兩樣東西同時落下在某東西上一定很巧,所以“coincide”是指「巧合」。它的名詞很常聽到:What a coincidence!!(真巧!!)

“incident”也是同樣的道理,有東西落下、掉落的事情,意指「小事件、小插曲」。

從Lady Gaga的緊身裝學單字

因為Lady Gaga喜歡穿緊身泳裝扮相的衣服,她的MV中又有許多內衣褲的穿著,媒體形容Lady Gaga帶動的服裝潮流攻佔了紐約市街頭:

Lady Gaga's pantsless trend takes over New York City.

這裡的“pantsless”不是指不穿褲子,而是指不穿長褲。

在字典裡,是找不到“pantsless”這個字的!但只要知道“pants”是指長褲,又知道字尾“-less”是指「沒有⋯的」,應該不難一眼猜出!那還需要辛苦地去背誦“pantsless”嗎?!當然不必。

“-less”是一個很重要的字尾,配上許多我們耳孰能詳的字之後,又產生許多常用字,請看以下的例子:

“job”是「工作」;“jobless”是沒有工作的;“jobless rate”是「失業率」。

“sleep”是「睡覺」;“sleepless”是睡不著的;“Sleepless in Seattle”是電影「西雅圖夜未眠」的片名。

“end”是「結束」;“endless”是無窮盡的;“Endless Love”是電影「軍官與紳士」的主題曲:無盡的愛。

“stain”是「汙漬、汙斑」;“stainless”是沒有漬斑的,也就是我們所謂的「不銹鋼的」(沒有銹斑的)。看看你手錶的背面,一定有這個字!

英文裡常用的字尾約有 30多個,像是“-able、-ory、-ment、-tude、-ness、-ive、-ity、-ent”等,掌握這些常用字尾,再配合字首與字根的變化,你會發現英文字彙的世界非常有趣,而字彙的記憶變得輕而易舉。

─多益測驗仿真試題─

Lady Gaga makes use of technology-enhanced clothing to add a ____________ element to her stage shows.
(A) legal
(B) visual
(C) internal
(D) regional

[解析]
題意:她運用科技改良的衣服來替舞台表演增加視覺效果的成分。本類型題目是「新多益」測驗考生字彙力的典型題型。選正確的形容詞,以答案(B)「視覺的」最適合。答案(A)是「法律的、合法的」;答案(C)是「內部的」;答案(D)是「區域的」,皆不符句意。

Lady Gaga's Bad Romance has been  _____________  as the most watched video in YouTube history.
(A) supervised
(B) founded
(C) signaled
(D) revealed

[解析]
題意:Lady Gaga的單曲《Bad Romance》是自 YouTube開台歷史以來,點閱率最高的影片。短短數月高達兩億人次。本題也是字彙力的題型,要選正確的動詞。以答案(D)「顯現、顯示」最適合。答案(A)是「監督、管理」;答案(B)是「建立」;答案(C)是「發出訊號」,皆不符句意。

The ______________ commercial nature of Lady Gaga's music and image has inspired criticism.
(A) highly
(B) mainly
(C) likely
(D) loudly

[解析]
題意:Lady Gaga太過商業化的音樂與形象,已經引起批評。本題是考正確題意的副詞。以答案(A)「非常地、程度很大地」最適合。“highly”在此與高度無關,而與「程度」有關。像是英文裡常用“think highly of”(看重)或“speak highly of ”(讚揚)。答案(B)是「主要地」;答案(C)是「可能地」;答案(D)是「大聲地」,都不符句意。

正在準備多益測驗的同學,暫停埋首書堆,與Lady Gaga來個空中相會吧,小心別愛上她的醜態(ugly)與病態(disease)呦!

I love your ugly! (我愛你的醜態!)
I love your disease! (我愛你的病態!)
(取自Lady Gaga的「Bad Romance」歌詞)

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
演唱會 Lady Gaga 造型 女神卡卡
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
TOEIC Program Taiwan · Chun Shin
展開箭頭

《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。 

廣告
留言討論