啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
「如果S.H.E解散,我就不姓任。」知名女子天團S.H.E成員Selina日前向媒體與歌迷喊話,表示該團體成員絶不會分道揚鑣。你知道「如果…,我就不姓X」這種口語常見的保證用語,在英文裡也有相同的說法嗎?
有的,那就是:…or my name is not…(…否則我的名字就不叫…)
例:I’ll keep my promise, sir, or my name is not John Smith.(我會信守承諾的,先生,否則我就不叫約翰史密斯。)
當然,以上屬於比較日常的用語,若是碰到較為正式的場合,想要向對方保證「說話算話」、「確認無誤」,還可以多加利用以下這五種說法:
You can rest assured(你可以放心)
例:You can rest assured that no efforts are being spared to provide you with the best service.(你可以放心,我們會傾盡全力提供您最好的服務。)
You can depend on it(你儘管放心)
例:We’ll find someone who fits the bill, you can depend on it.(我們會找到符合要求的人,你儘管放心好了。)
And no mistake(毫無疑問)
例:This is the greatest job I’ve ever had, and no mistake!(這是我所做過最棒的工作,毫無疑問!)
And I don’t mean maybe(我是認真的)
例:I need this work to be done by Friday, and I don’t mean maybe!(我要這項工作在周五前完成,我是認真的!)
Make no bones/mistake about it(不用懷疑)
例:I shall be coming to the party, make no bones about it.(我會來參加宴會,不用懷疑。)
三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web
商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p