伊朗hijab之亂引爆政權危機
一名22歲伊朗女子因沒戴好頭巾(hijab),遭道德警察逮捕後身亡,引爆人民反抗政府專制的「頭巾之亂」。保守派總統萊希強力鎮壓,導致逾百名民眾死亡,許多年輕人,甚至女學生,不畏強權起義抵抗,多名女星也剪髮支持,表達對專制政權的不滿。
【淺談頭巾之亂】
hijab (穆斯林婦女頭戴不露髮)頭巾
A:Anti-hijab Protests have been going on for about a month, leading to the deaths of over 100 people.(反頭巾抗爭持續大概一個月了,導致超過100人死亡。)
B:What's sadder is that of all those deaths, at least 19 were children.(更令人傷心的是,死亡人數中至少19人是孩童。)
to engulf 吞噬、席捲
A:The protests engulfing the country can be said to be unprecedented against the clerical authorities.(這場席捲全國的抗爭,可說是針對神權政體空前的反對。)
B:The unrest was sparked by the death of a 22-year-old woman detained by the morality police last month.(紛亂起於上個月一名被道德警察逮捕的22歲女子之死。)
...本文未結束
- 模式
- 字級