He knows a thing or two很罩

David前往南區經銷處視察,被告知任何問題都能詢問Ben,因為「He knows a thing or two.」後來得知Ben在經銷處任職達30年,知道的事絕不只一、兩件。照字面直譯往往容易搞錯意思,偏偏有些口語用字極簡單,想不誤解也難,以下試舉3例。

【關鍵用法】

1、knows a thing or two 
(錯誤)略知一二 (正確)見多識廣
解析:直譯是知道一、

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

數位訂閱會員登即可直接閱讀。