計畫end up in smoke 全泡湯了

Jack規畫了很久的環島旅行,因為疫情升溫而作罷。當外籍朋友問起,他想回答旅遊計畫泡湯了,卻不知道該怎麼用英文表達。我們說的「泡湯」其實就是指「落空、報廢」,以下3個慣用語可依情境加以運用。

關鍵用法

1、end up in smoke 化為烏有
解析:一項計畫「在煙霧中結束」,可以想像就是「作廢、沒了」。此語

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

數位訂閱會員登入即可閱讀,商周紙本/電子雜誌訂戶登入可享每月免費閱讀4篇文章