工作難到爆?像是high wire act

公司釋出薪資優渥的主管職缺,但就任的人都做不到3個月。Alex有意挑戰,熟知內情的人勸他三思,直說那是high wire act。形容工作辛苦、困難,別只會用hard、tough或difficult,3句頗具風格的說法請學起來。

關鍵用法

1. That's a high wire act. 那像在走鋼索。
解析:high wire act是指「走高空鋼索的表演」,用這項極限運動來形

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

數位訂閱會員登入即可閱讀,網站會員登入可享每月免費閱讀4篇文章