民主黨誇口富人稅spur經濟

台灣總統大選日近,候選人紛紛端出政見爭取選民;美國也將在明年底選總統,民主黨候選人華倫(Elizabeth Warren)接連推出富人稅、免去學貸等激進政見引爆熱議。支持派宣稱可刺激(spur)經濟發展,反對派則批判拖垮成長。

【富人稅救經濟淺談】
to spur 刺激
A:It's said Elizabeth Warren's tax plan will spur the economic growth.
(據說華倫的稅收政見將會刺激經濟發展。)
B:However, lots of magnates don't seem to agree.
(不過,許多的大企業家似乎不同意這個說法。)

to have a stake in something 某事攸關利益
A:That's mainly because they have such an obvious stake in it.
(主要是因為這政策明顯的攸關他們的利益。)
B:That's true, though. Who would want to give up fortune they earn?
(沒錯,畢竟誰會想要放棄辛苦賺來的財富呢?)

...本文未結束

免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢