Back to the salt mines 收心啦!
農曆年後開工,經理Bob請同仁喝春酒。眾人酒足飯飽後,Bob大喊:Okay. Back to the salt mines! 大家隨即猜到是提醒收心啦!不過用salt mines(鹽礦)有何特殊含義嗎?以下3句俚語都是提醒回神專注工作,但內涵的語意和態度卻大不同。
關鍵用法
1. to go back to the salt mines 回去做苦工
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級