brownie points?讚美好甜!
Ralph在兩年內連升兩階職等,連自己都嚇一大跳!同事Molly說他是拿到「brownie points」,所以才升官加爵。多數人耳熟能詳的brownie除了是甜點布朗尼,也和職場表現大有關係,連同以下兩句,值得學起來。
1) to earn brownie points 贏得上級嘉許(被長官看到!)
解析:brownie points源自美國女童軍的獎勵制度,引申為「來自上級的嘉許」,中文常直譯成「布朗尼點數」,用於描述某人表現良好獲上級表揚。
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級