看到company 別只想到公司

外國客戶拜訪完後離開公司,Vincent跟老闆說:「客戶說他喜歡我們公司哦。」老闆邊笑邊搖頭問:「他是不是說"We enjoyed your company."?」Vincent驚呼:「老闆太厲害了。」其實老闆是從Vincent的「台式英語翻譯法」推想出來的。難道解讀有錯嗎?company還有什麼陷阱嗎?

關鍵用法:

1. We enjoyed your company. 我們很謝謝有你陪伴

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

數位訂閱會員登入即可閱讀,網站會員登入可享每月免費閱讀4篇文章