buy、sell不一定是「買賣」

有一天Maggie和外籍同事Ben聊天,聊到一個新構想,Ben突然問:Whatare you going to sell? Maggie聽成對方問她「妳想賣什麼東西?」一時答不上話,談話不了了之。

What are you going to sell ?不是「你想賣什麼東西?」而是「你的目的是什麼?」buy也一樣,不總是指貨品交易。以下列舉幾個容易會錯意的例子。

1. I don't buy your story.

...本文未結束

免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢