The Stock Market Feels Its Oats

股市活躍上揚

股票市場的好壞通常以bull和bear形容,如果是bull market,那表示股票上漲,行情看好,若是bear market,那就是股市低迷,行情下跌。紐約的Wall Street有一頭銅鑄的牛,即取其吉利,希望The stock market is always a bull market.,不過股市興旺也可以feel its oats表達之。10月14日《紐約時報》有一篇關於倫敦金融市場生氣蓬勃的特寫,標題是London's Financial District Feels Its Oats,這是說倫敦的金融區極為興旺,feel its oats是個習語,為lively and energetic(活潑有力)之意。Oats是燕麥,英、美人的早餐多吃oatmeal(麥片粥),想必oats富於營養,尤能增加男性賀爾蒙,故sow the wild oats是藍田種玉(請參閱《商業周刊》840期〈Sow the Wild Oats〉一文),getting one's oats,則是享有「正常的性生活」之意。

由於倫敦的金融界feel its oats,資本家們都是一擲萬金,毫無吝色。有一位banker在9月份單單香檳酒(champagne)的花費就高達26,000英鎊(約合45,539美元),更不可思議的是,因為開香檳把Soho(蘇荷區)的Movida Club牆上噴滿了名貴的Don Perignon酒漬,清洗費又花了15,000美元。Don Perignon是法國有名的

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

數位訂閱會員登即可直接閱讀。