茄子做為共通語言
(來源.洪愛珠)
《津津有味譚》是已故名醫陳存仁一九三○至四○年代在香港《星島晚報》結合食療與醫學的專欄集結,八十四萬字巨著,以食材分篇,文字淺近知識淵博。倘不追求療效,純作小品文讀也很愉快。有篇「矮瓜」,是粵語茄子說法。陳存仁出身上海,書中也寫「落蘇」,江浙地方稱茄子為落蘇。
茄子這種蔬菜有千年歷史,各形各色,做法無限。紅樓夢裡的茄鯗(編按:鯗為剖開且晾乾的魚,或切片醃製食品,茄鯗將茄子剖片再醃漬),以雞油去烹;義大利西西里風格的醋烹茄子雜菜(Caponata);泰式綠咖哩中有兩種小圓茄,李子尺寸的綠圓茄,和鈕扣大小、皮薄帶苦的小圓茄。台灣的泰式餐館時常省略其一或全部不放,非常可惜。曾遇曼谷藍象餐廳廚師,認為大小茄子是綠咖哩的關鍵風味,缺一不可。
家庭做法,蒸籠上氣後才將長茄切段,立即上蓋去蒸,與空氣接觸時間越短,通常能保住表皮華豔的紫色。澆上以蒜泥、糖、醋、醬油、花椒油調出的醬汁。偶爾參與一人一菜(Potluck)聚會,就做費時的手工菜如義式茄子千層(Parmigiana di Melanzane),圓茄切薄片,雙面油煎,與番茄肉醬和起司層層疊疊再烤。
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級