職場 請你”Speak for yourself”,並不是要你講話!”speak”的特殊用法一次整理 Speak for yourself. (X)為你自己說話。 (O)我不同意。... 2018.06.27
職場 每次都問老外"Can you speak Chinese?"其實超不禮貌,正確應該這樣說..... 試舉三例: 「Can you speak Chinese?」帶有質疑意味。... 2016.01.13
職場 「請大聲一點」千萬別用 “ Can you speak loudly? ” 線上開會這3句英文最常錯 Speak loudly vs speak up 請說大聲一點(X)Can you speak loudly... 2020.04.08
職場 想問別人是否說英文,You speak English後面該加"don't you"還是"do you"? 當句子是肯定的,附加問句就是否定: You speak English, don't you?... 2016.03.19
職場 考試常考I “seldom” speak English,但其實老外平常不這麼講... 一個學生和他的老師說“I seldom speak English”,他其實想表達自己至今英文不夠好... 2015.08.04