主管沒特權 也該go by the book
公司進行防疫新生活,要求所有人進入辦公室要量耳溫、戴口罩,但許多高階主管卻以趕時間、忘記為由忽視規定。總經理Henry再三強調:「Everyone should go by the book.」book在許多慣用語中有不同的含義,試舉3例。
關鍵用法:
1.by the book 按規定
解析:此語中的book指的是「規章制度」,可以是機關團體的規定或法律的明文規範,前面經常搭配動詞do或go。
例句:No one has privileges. Everything has to be done by the book.
(沒人有特權,一切都必須按規定來辦理。)
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級