不想失禮 就說By your leave
公司對街的商家舉行拍賣活動,店員對著擴音器大聲宣傳。只見老外同事走到窗邊關上窗戶,然後回頭說了句:By your leave. 表示不好意思。想提升別人對自己的好感度,不妨在句子前後加一句客套用語,試舉3例:
By your leave 失禮了
解析:by your leave跟休假或離開沒有關係,當我們沒有徵得他人同意就去做某事時,可以用這一句來表達歉意,近似台灣人常說的「不好意思」。
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級