聽見got burned 別急叫救護車

當Cindy吃過午餐回座時,對Wendy說:I got burned in a restaurant! 嚇得Wendy拿起電話要叫救護車,Cindy當下就知道Wendy會錯意了。很多常見的單字可能代表另一種較少見的意涵,若沒注意前後文,容易造成誤會。以下試舉3例。

關鍵用法

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

數位訂閱會員登入即可閱讀,網站會員登入可享每月免費閱讀4篇文章