回主管I know that小心得罪人

「你不能早一點到嗎?」「可以啊,別生氣嘛。」「我沒有生氣啊……」你是否遇過,原本只是想提醒對方,甚至是釋放善意,卻被誤以為在生氣?這種誤解局面往往源自用字和口氣。英文對話裡,哪些說法即使言者心平氣和,聽者卻誤以為情緒不佳?以下試舉3例。

1. I know that.

【你是想說】我明白了

...本文未結束

免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢