《商業周刊》第 1030 期
-
- 饕姊食記 白斬雞與椒麻雞
- 董事長嬉遊記 海德堡的學生監獄
- 生活專刊 健康的人才有斷食本錢!
- 生活專刊 三個真實故事 幫你看斷食
- 生活專刊 走進西藏 時間與藝術的萬里尋奇
- 封面故事 斷食日記
- 總編輯的話 百萬美元小孩
- 商場自慢塾 失手總在拿手中
- 星河隨筆 迎接公共版權時代的來臨
- 去梯言 誰壞了千里駒?
- 馬丁沃夫 《華爾街日報》難逃梅鐸化
- 焦點新聞 娘子軍2人組 搶廢紙像搶黃金
- 焦點新聞 用廢紙堆出1,200億身價的中國女首富
- 科技風雲 PC老三之爭 戰火延燒購併賽
- 科技風雲 和艦案判決倒數 牽動聯電路線之爭
- 科技風雲 薄膜太陽能廠未啟用 生意已上門
- 全球話題 年營收等於俄、墨GDP總和
- 台北耳語 陳致遠投資快又準 得力於打羽球?
- 台北耳語 為浮動油價護盤 陳瑞隆變遊說錄音機
- 產業風雲 股市上沖下洗 小豪宅快要被壓垮了
- 產業風雲 車站開發案 成建商必爭肥肉
- 產業風雲 用下圍棋思維 布局未來五年
- 產業風雲 老企業重生 稱霸國內戶外休閒用品
- 全球話題 美總統電視辯論進入互動新時代
- 全球話題 次級房貸將牽動更大冰風暴!
- 投資焦點 危機入市!買三大錯殺股撿便宜
- 投資焦點 中概股血統越純越抗震
- 人物特寫 愛投資不懂經營 張文儀栽在大頭症
- 人物特寫 嘗試兩千次失敗 田裡蹲出億元生意
- 特別報導 備齊五鑰 你就是下一位封面人物!
- 封面故事 教育投資 4個聰明策略
- 封面故事 養出白金級小孩
- 封面故事 發展獨特性 遠勝追求高分
- 封面故事 半數以上家用 花在找天分
- 封面故事 「都在玩」的學習 三年就和老外對答如流
- 封面故事 住最好的學區 念免費公立學校
- 管理小品 家事服務SOP 一年留任率九三%
- 關鍵數字 恐怖行動非關貧窮
- 英文無所不談 能排難解紛的人
- 經濟學人 對政府不信任 美選民轉向左傾?
- 經濟學人 憂心通膨甚過經濟 聯準會不敢降息
- 經濟學人 北京奧運進入倒數 人權團體搶發聲
- 國際視窗 中國商業間諜橫行 受害國反擊有忌憚
- 國際視窗 歐洲廣下禁菸令 癮君子小心罰單伺候
- 國際視窗 菲律賓擴大限播奶粉廣告 成東南亞指標
- 商周書摘 九成新科技賠錢的致命傷
A Go-to Guy
能排難解紛的人
英文無所不談|
撰文者:
聞亦道
|出刊日期:
2007-08-16
Guy在美式英文裡是常用的字,多到有點濫的程度。Guy本指男的,可是現在年輕的美國人常把 you guys(你們一夥)掛在嘴上,泛指男女。You guys are my best friends. 這裡的guys有男有女,都是最好的朋友。至於Guys like her a lot because she is pretty and smart. 這裡的guys 就指男士了,是說「她既漂亮又聰明,男的都很喜歡她」。
Guy有時也譯做傢伙,He's a tough guy. 即「他是厲害的傢伙或角色」。Tough guy也做「硬漢」解。
A go-to guy是什麼意思呢?是A person you can go to for help in a difficult situation. 意即處於困境時能幫你忙的人,也是A person that you go to when you don't know where to go. If he doesn't know, he knows who to go to get the answer.(是當你不知何去何從時可以找的人,如果他也不懂的話,他知道到哪裡去給你找答案。)從以上的定義和解釋來看,a go-to guy就是能「排難解紛」的人,有問題找他即可迎刃而解。
...本文未結束
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢
- 模式
- 字級