You're so thin 不是誇你瘦

年初幾回連假放完,大家都埋怨胖一圈,唯獨外籍員工Jenny卻更苗條。Amy羨慕的對她說You're so thin. 但Jenny聽了似乎不甚開心。文化差異常導致誤解語意,我們以為的讚美反而在老外聽來是貶抑。以下試舉3例。

關鍵用法

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

付費會員登入即可閱讀,一般會員登入可享每月免費閱讀4篇文章